kam
Translingual edit
Symbol edit
kam
English edit
Etymology edit
From Welsh cam (“bent, crooked, distorted”), from Middle Welsh cam, from Old Welsh cam, from Proto-Brythonic *kam, from Proto-Celtic *kambos.
Cognate with Scottish Gaelic cam, Irish cam, French camus (“flat-nosed”) and more distantly Ancient Greek σκαμβός (skambós, “crooked, bent, bow-legged”). Doublet of camous.
Adjective edit
kam (not comparable)
- (obsolete) Crooked, awry.
- c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
- This is clean kam.
References edit
- “cam, adj. and adv.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams edit
Afrikaans edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
kam (plural kamme)
Ainu edit
Pronunciation edit
Noun edit
kam (Kana spelling カㇺ)
Albanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Suppletive. The aorist and participle are from Proto-Albanian *pat(i)-, from Proto-Indo-European *poti-o-, cognate with Latin potior (“to have a share in, take possession of”).[1] The other forms are from Proto-Albanian *kapmi, from Proto-Indo-European *kap- (“to seize, to grasp”), cognate with Latin capiō (“take, seize”), and akin to Proto-Germanic *habjaną (“to have, to hold”) (whence English have, German haben (“to have”), Gothic 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 (haban, “to have”)). Cf. also Romanian am (“I have”), first-person singular indicative form of avea.
Pronunciation edit
Verb edit
kam (aorist pata, participle pasur)
- to have
- (impersonal, third person) there is
Conjugation edit
Show compound tenses:
participle | pasur | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | duke pasur | ||||||
infinitive | për të pasur | ||||||
singular | plural | ||||||
1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | 1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | ||
indicative | present | kam | ke | ka | kemi | keni | kanë |
imperfect | kisha | kishe | kishte | kishim | kishit | kishin | |
aorist | pata | pate | pati | patëm | patët | patën | |
perfect | kam pasur | ke pasur | ka pasur | kemi pasur | keni pasur | kanë pasur | |
past perfect | kisha pasur | kishe pasur | kishte pasur | kishim pasur | kishit pasur | kishin pasur | |
aorist II | pata pasur | pate pasur | pati pasur | patëm pasur | patët pasur | patën pasur | |
future1 | do të kem | do të kesh | do të ketë | do të kemi | do të keni | do të kenë | |
future perfect2 | do të kem pasur | do të kesh pasur | do të ketë pasur | do të kemi pasur | do të keni pasur | do të kenë pasur | |
subjunctive | present | të kem | të kesh | të ketë | të kemi | të keni | të kenë |
imperfect | të kisha | të kishe | të kishte | të kishim | të kishit | të kishin | |
perfect | të kem pasur | të kesh pasur | të ketë pasur | të kemi pasur | të keni pasur | të kenë pasur | |
past perfect | të kisha pasur | të kishe pasur | të kishte pasur | të kishim pasur | të kishit pasur | të kishin pasur | |
conditional1, 2 | imperfect | do të kisha | do të kishe | do të kishte | do të kishim | do të kishit | do të kishin |
past perfect | do të kisha pasur | do të kishe pasur | do të kishte pasur | do të kishim pasur | do të kishit pasur | do të kishin pasur | |
optative | present | paça | paç | pastë | paçim | paçit | paçin |
perfect | paça pasur | paç pasur | pastë pasur | paçim pasur | paçit pasur | paçin pasur | |
admirative | present | paskam | paske | paska | paskemi | paskeni | paskan |
imperfect | paskësha | paskëshe | paskësh | paskëshim | paskëshit | paskëshin | |
perfect | paskam pasur | paske pasur | paska pasur | paskemi pasur | paskeni pasur | paskan pasur | |
past perfect | paskësha pasur | paskëshe pasur | paskësh pasur | paskëshim pasur | paskëshit pasur | paskëshin pasur | |
imperative | present | — | ki | — | — | kini | — |
1) indicative future identical with conditional present 2) indicative future perfect identical with conditional perfect |
Related terms edit
References edit
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “kam”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 167
Angloromani edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
kam
References edit
- “kam”, in Angloromani Dictionary[1], The Manchester Romani Project, 2004-2006, archived from the original on November 26, 2021, page 141
Chinese edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “related to 尷? related to English camp?”)
Pronunciation edit
Adjective edit
kam
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
kam
Alternative forms edit
Czech edit
Etymology edit
Inherited from Old Czech kamo, from Proto-Slavic *kamo.
Pronunciation edit
Adverb edit
kam
Further reading edit
Danish edit
Etymology edit
From Old Norse kambr, from Proto-Germanic *kambaz, Norwegian, Swedish kam, English comb, German Kamm. The Germanic noun goes back to Proto-Indo-European *ǵómbʰos (“tooth, peg”), which is also the source of Sanskrit: जम्भः (jámbhaḥ, “tooth”), Ancient Greek γόμφος (gómphos, “peg”), Polish ząb (“tooth”).
Noun edit
kam c (singular definite kammen, plural indefinite kamme)
Declension edit
Derived terms edit
References edit
- “kam” in Den Danske Ordbog
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch kamp, from Old Dutch *kamb, from Proto-West Germanic *kamb, from Proto-Germanic *kambaz.
Pronunciation edit
Noun edit
kam m (plural kammen, diminutive kammetje n)
- A comb, utensil to groom hair, fur etc.
- (anatomy etc.; by analogy) A ridge, erect shape
- (technical) A cam
- bridge (e.g. of a violin)
Derived terms edit
- kamband n
- kamblad n
- kambuisje n, kametui n
- kamdoos
- kamdoublet n
- kamdrager
- kamduiker
- kamduin
- kamhaak
- kamgaren n
- kamgras n
- kamhaak
- kamhout n
- kamkever
- kammeling
- kammen
- kammer m
- kammig (also -kammig in compounds)
- kammug
- kamneus
- kamoester
- kamplaat
- kamrad n
- kamreep
- kamschede
- kamschelp
- kamslager
- kamvaren
- kamsel n
- kamvaren
- kamwiel n
- (comb types by use) haarkam, paardekam, roskam
- stofkam
Descendants edit
- Afrikaans: kam
- Berbice Creole Dutch: kam
- Negerhollands: kam
- Skepi Creole Dutch: kam
- → English: cam
- → Welsh: cam
- → French: came
- → Romanian: camă
- → Italian: camma
- → Sranan Tongo: kankan, kam, kamm
Verb edit
kam
- inflection of kammen:
Anagrams edit
Garo edit
Etymology edit
Borrowed from Assamese কাম (kam).
Noun edit
kam
Derived terms edit
German edit
Pronunciation edit
Verb edit
kam
Hausa edit
Pronunciation edit
Ideophone edit
kam
Alternative forms edit
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Latin quam. The initial qu was changed to k so as not to cause confusion with the word with quan.
Pronunciation edit
Adverb edit
kam
- than, as, to (in comparison)
- La karno esas plu fresha kam la fisho. ― The meat is fresher than the fish.
- Co esas tam utila kam to. ― This one is as useful as that one.
See also edit
Kashubian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *kamy.
Pronunciation edit
Noun edit
kam m inan
- stone (piece of rock that has been separated)
Declension edit
Further reading edit
- Stefan Ramułt (1893) “kam”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego[2] (in Kashubian), page 66
- Bernard Sychta (1967-1973) “kam”, in Słownik gwar kaszubskich, volume 2, page 125
- Jan Trepczyk (1994) “kamień”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1-2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “kamień”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3]
- “kam”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Latvian edit
Pronoun edit
kam
Lithuanian edit
Pronoun edit
kam
- dative of kas
- (derogatory) (interrogative) why, for what reason, what's the reason (literally: who for)
- O kam tau to reikia?
- And why do you barely need this?
- O kam tau to reikia?
Synonyms edit
Northern Kurdish edit
Etymology edit
From Armenian կամ (kam).[1][2]
Noun edit
kam ?[3]
References edit
- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “կամն”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 502b
- ^ Cabolov, R. L. (2001) Etimologičeskij slovarʹ kurdskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Kurdish Language] (in Russian), volume I, Moscow: Russian Academy Press Vostochnaya Literatura, page 513
- ^ Jaba, Auguste, Justi, Ferdinand (1879) Dictionnaire Kurde-Français [Kurdish–French Dictionary], Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 323b
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Noun edit
kam m (definite singular kammen, indefinite plural kammer, definite plural kammene)
- a comb
Derived terms edit
References edit
- “kam” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From Old Norse kambr. Akin to English comb.
Pronunciation edit
Noun edit
kam m (definite singular kammen, indefinite plural kammar, definite plural kammane)
- a comb
Derived terms edit
References edit
- “kam” in The Nynorsk Dictionary.
Phalura edit
Etymology edit
From Urdu کم (kam), from Persian کم (kam).
Pronunciation edit
Adjective edit
kam (invariable, Perso-Arabic spelling کم)
- less
- inferior
References edit
Serbo-Croatian edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Slavic *kamy.
Pronunciation edit
Noun edit
kȃm m (Cyrillic spelling ка̑м)
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kȃm | kȃmi / kȁmovi |
genitive | kama | kama / kamova |
dative | kamu | kamima / kamovima |
accusative | kam | kame / kamove |
vocative | kame | kȃmi / kȁmovi |
locative | kamu | kamima / kamovima |
instrumental | kamom | kamima / kamovima |
Etymology 2 edit
Inherited from Proto-Slavic *kamo.
Adverb edit
kam (Cyrillic spelling кам)
Sumerian edit
Romanization edit
kam
- Romanization of 𒄰 (kam)
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish kamber, from Old Norse kambr,[1] cognate with Danish kam[1] and Dutch kam.
That in turn derived from Proto-Germanic *kambaz, whence also Old English camb (English comb), Old High German kamb (German Kamm).[1] Ultimately from Proto-Indo-European *ǵómbʰos (“tooth (animate)”),[1] whence also Ancient Greek γόμφος (gómphos, “peg”),[1] Lithuanian žam̃bas, Old Church Slavonic зѫбъ (zǫbŭ, “tooth”), Russian зуб (zub, “tooth”).
Pronunciation edit
Noun edit
kam c
- a comb for grooming hair
- a comb, a fleshy growth on the top of the head of some birds and reptiles
- a crest, summit of a hill or mountain ridge
- a crest, ridge of a wave
- a cam, a part of an engine
Declension edit
Declension of kam | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | kam | kammen | kammar | kammarna |
Genitive | kams | kammens | kammars | kammarnas |
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
Anagrams edit
Talysh edit
Etymology edit
Cognate with Persian کم (kam).
Adverb edit
kam
Tok Pisin edit
Etymology edit
Noun edit
kam
White Hmong edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Verb edit
kam
Adverb edit
kam
- accustomed to
- Noj mov tsi kam. ― Unaccustomed to eating rice.
- Nws sau ntawv tsis kam. ― He isn't accustomed to writing.
Etymology 2 edit
Noun edit
kam (classifier: tus)
- business, affairs
- Koj muaj kam dab tsi? ― What is your business? What do you want?
- kam teb chaws ― national affairs; national politics
References edit
Yogad edit
Pronoun edit
kam
- you (plural)
Zazaki edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
kam