Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *mysliti, from Proto-Indo-European *muHdʰ-.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /mîsliti/
  • Hyphenation: mi‧sli‧ti

Verb edit

mȉsliti impf (Cyrillic spelling ми̏слити)

  1. (intransitive) to think
    Napaljeni skote, misliš pogrešnom glavom!You horny bastard, you're thinking with the wrong head!
    Samo misliš na hranu.You only think about food.
  2. (intransitive) to mean, to be intent on, plan
    Ovoga ljeta ne mislim ići u brda.I don't plan to go to the hills this summer.

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  • misliti” in Hrvatski jezični portal

Slovene edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *mysliti. Equivalent to mísel +‎ -iti.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /mìːsliti/
  • Hyphenation: mí‧sli‧ti

Verb edit

mísliti impf

  1. to think
    Na kaj misliš?What are you thinking about?

Inflection edit

-iti -im (AP a)
infinitive mísliti
1st singular mȋslim
infinitive mísliti míslit
supine míslit
verbal noun
participle converb
present mislȅč mislẹ̄
past mȋšljen
l-participle masculine feminine neuter
singular míslił mīslila míslilo
dual míslila míslili míslili
plural míslili míslile míslila
present imperative
1st singular mȋslim
2nd singular mȋsliš mísli
3rd singular mȋsli
1st dual mȋsliva mísliva
2nd dual mȋslita míslita
3rd dual mȋslita
1st plural mȋslimo míslimo
2nd plural mȋslite míslite
3rd plural mȋslijo

Derived terms edit

Further reading edit

  • misliti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • misliti”, in Termania, Amebis
  • See also the general references