See also: Nigh

English

edit

Etymology

edit

From Middle English neygh, nygh, nye, nyȝ, from Old English nēah, nēh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw.

Cognate with Saterland Frisian nai (near), West Frisian nei (near, close by), Dutch na (close, near), Luxembourgish no (nearby, near, close), German nah (close, near, nearby). See also near.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

nigh (comparative nigher or more nigh, superlative nighest or most nigh)

  1. (archaic, poetic) Near, close by, almost, all but.
    The end is nigh!
    • 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IX”, in The Faerie Queene. [], London: [] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 14, page 311:
      For with ſuch puiſſance and impetuous maine / Thoſe Champions broke on them, that forſt the fly, / Like ſcattered Sheepe, whenas the Shepherds ſwaine / A Lyon and a Tigre doth eſpye, / With greedy pace forth ruſhing from the foreſt nye.
    • a. 1831, Ludovico Ariosto, William Stewart Rose (translator), Orlando Furioso, 2006, Echo Library, page 185,
      He at his head took aim who stood most nigh;
    • 1831, John Knox, The History of the Reformation of Religion in Scotland, page 421:
      By these and many histories more, it is most evident, that the more nigh salvation and deliverance approach, the more vehement is temptation and trouble.
    • 1834, Davy Crockett, A Narrative of the Life of David Crockett, page 197:
      The enemy, somewhat imboldened, draws nigher to the fort.
    • 1889, House of Commons of Canada, Debates: Official Report, volume 2, page 1408:
      You then went to St. Andrews, the nighest ocean port.
    • 2020 May 20, John Crosse, “Soon to be gone... but never forgotten”, in Rail, page 63, photo caption:
      The end is nigh (or at least it was supposed to be), but the Pacers in northern England kept plugging away providing a service while awaiting the much-delayed arrival of their replacements.
    • 2020, Keith Getty, Matt Boswell, Jordan Kauflin, Matt Merker, Matt Papa (lyrics and music), “Christ Our Hope in Life and Death”‎[1]Getty Music Publishing (BMI) / Messenger Hymns (BMI) / Matthew Merker Music (BMI) / Jordan Kauflin Music (BMI) / Getty Music Hymns and Songs (ASCAP) / Love Your Enemies Publishing (ASCAP):
      Who sends the waves that bring us nigh / Unto the shore, the rock of Christ?
  2. Not remote in degree, kindred, circumstances, etc.; closely allied; intimate.

Usage notes

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

Translations

edit

Verb

edit

nigh (third-person singular simple present nighs, present participle nighing, simple past and past participle nighed)

  1. (transitive, intransitive) to draw nigh (to); to approach; to come near
    • 1924, Thomas Hardy, He Resolves to Say No More:
      When the charnel-eyed Pale Horse has nighed

Quotations

edit

Alternative forms

edit

Translations

edit

Adverb

edit

nigh (not comparable)

  1. Almost, nearly.
    • 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter XII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
      So, after a spell, he decided to make the best of it and shoved us into the front parlor. [] It looked like a tomb and smelt pretty nigh as musty and dead-and-gone.
    • 2017 July 16, Brandon Nowalk, “Chickens and dragons come home to roost on Game Of Thrones (newbies)”, in The Onion AV Club[2]:
      Hell of a surprise in the seventh season premiere of Game Of Thrones. Arya Stark, fresh off a nigh Cersei-level ambush of the Frey household, comes upon a small campfire surrounded by fresh-faced red cloaks.

Usage notes

edit
  • Nigh is sometimes used as a combining form.

Quotations

edit

Derived terms

edit

Translations

edit

Preposition

edit

nigh

  1. near; close to
    • 1661-5, Thomas Salusbury (translator), Galileo Galilei, Dialogue concerning the Two Chief World Systems, 1632
      When the Moon is horned [] is it not ever nigh the Sun?
    • 1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide:
      The cottage stood nigh the burn, in a little garden, with lilyoaks and grosart bushes lining the pathway.

Translations

edit

Anagrams

edit

Irish

edit

Etymology

edit

From Middle Irish nigid (he washes)

Pronunciation

edit

Verb

edit

nigh (present analytic níonn, future analytic nífidh, verbal noun , past participle nite)

  1. (transitive, intransitive) wash

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Scottish Gaelic

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle Irish nigid (he washes). Compare English nixie (water sprite), Ancient Greek νίζω (nízō)).

Verb

edit

nigh (past nigh, future nighidh, verbal noun nighe, past participle nighte)

  1. wash, cleanse, purify
  2. bathe
Inflection
edit
Tense \ Voice Active Passive
Present a' nighe --
Past nigh nigheadh
Future nighidh nighear
Conditional nigheadh nighteadh

Etymology 2

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Back-formation from nighean, perhaps?”

Noun

edit

nigh f (genitive singular nighe)

  1. daughter
  2. niece

Further reading

edit
  • Edward Dwelly (1911) “nigh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “nigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language