Open main menu

EnglishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish pinto (painted, mottled).

PronunciationEdit

NounEdit

pinto (plural pintos or pintoes)

  1. A horse with a patchy coloration that includes white.

TranslationsEdit

AdjectiveEdit

pinto (comparative more pinto, superlative most pinto)

  1. Pied, mottled.
    • 1963, Thomas Pynchon, V.:
      While Profane, dreamy, went on to tell of his nights with the Alligator Patrol, and how he’d hunted one pinto beast through Fairing’s Parish; cornered and killed it in a chamber lit by some frightening radiance.

TranslationsEdit

Derived termsEdit

See alsoEdit

AnagramsEdit


Bikol CentralEdit

NounEdit

pinto

  1. door

CatalanEdit

VerbEdit

pinto

  1. first-person singular present indicative form of pintar

EsperantoEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈpinto/
  • (file)
  • Rhymes: -into

NounEdit

pinto (accusative singular pinton, plural pintoj, accusative plural pintojn)

  1. peak, summit
  2. point (of a pointed star)

Derived termsEdit


GalicianEdit

 
maragota (above) and pinto (below)

EtymologyEdit

From a Proto-Romance (Vulgar Latin *pinctus) variation of Latin pictus, past participle of pingere (to paint).

PronunciationEdit

NounEdit

pinto m (plural pintos)

  1. a spotted variety of Ballan wrasse (Labrus bergylta), locally considered a different species

AdjectiveEdit

pinto m (feminine singular pinta, masculine plural pintos, feminine plural pintas)

  1. mottled, variegated

VerbEdit

pinto

  1. first-person singular present indicative of pintar

ReferencesEdit

  • pinto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • pinto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • pinto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pinto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

ItalianEdit

EtymologyEdit

Probably from a Vulgar Latin *pinctus, formed analogically as the past participle of *pingo, from Latin pango. See spinto.

VerbEdit

pinto m (feminine singular pinta, masculine plural pinti, feminine plural pinte)

  1. past participle of pingere

AnagramsEdit


JapaneseEdit

RomanizationEdit

pinto

  1. Rōmaji transcription of ピント

NeapolitanEdit

NounEdit

pinto m (please add the plural)

  1. turkey
    Synonyms: gallarinio, galledinio

PortugueseEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

NounEdit

pinto m (plural pintos)

  1. (zoology) chick (young chicken)
    Synonym: pito
  2. (vulgar, Brazil) penis

VerbEdit

pinto

  1. first-person singular (eu) present indicative of pintar
    Eu pintoI paint
    Pinto sempre à noite.I always paint at night.

SpanishEdit

EtymologyEdit

From a Proto-Romance (Vulgar Latin *pinctus) variation of Latin pictus, past participle of pingere (to paint).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈpinto/, [ˈpĩn̪t̪o]

AdjectiveEdit

pinto (feminine singular pinta, masculine plural pintos, feminine plural pintas)

  1. (Latin America) spotted, pinto, mottled, blotchy
  2. (Caribbean) clever, cunning
  3. (Caribbean) drunk
  4. (Costa Rica) A meal served for lunch or dinner based on gallo pinto but also with a type of meat and possibly some extras.

Derived termsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

VerbEdit

pinto

  1. First-person singular (yo) present indicative form of pintar.

AnagramsEdit


TagalogEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

pintô

  1. door