Open main menu
See also: pintá and pintà

Contents

EnglishEdit

Etymology 1Edit

From the pronunciation of pint o' milk. Compare cuppa.

PronunciationEdit

NounEdit

pinta (plural pintas)

  1. (Britain, colloquial) A pint of milk.
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from Spanish pinta.

PronunciationEdit

NounEdit

pinta (uncountable)

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
  1. A human skin disease endemic to Mexico, Central America, and South America, caused by infection with a spirochete, Treponema pallidum carateum, which is morphologically and serologically indistinguishable from the organism that causes syphilis.

TranslationsEdit

Etymology 3Edit

Borrowed from Spanish.

PronunciationEdit

NounEdit

pinta (uncountable)

  1. (Chicano, slang) prison

AnagramsEdit


CatalanEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin pecten, pectinem.

NounEdit

pinta f (plural pintes)

  1. comb
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From the feminine of Vulgar Latin pinctus, from Latin pictus, past participle of pingō (I paint).

NounEdit

pinta f (plural pintes)

  1. appearance, look
SynonymsEdit

Etymology 3Edit

VerbEdit

pinta

  1. third-person singular present indicative form of pintar
  2. second-person singular imperative form of pintar

Further readingEdit


CzechEdit

NounEdit

pinta f

  1. pint (unit of volume)

Further readingEdit


FinnishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *pinta, from Proto-Germanic *spindaz; cognate to Old English spind and Dutch spint (spinthout). Finnic cognates include Estonian pind.

NounEdit

pinta

  1. surface

DeclensionEdit

Inflection of pinta (Kotus type 9/kala, nt-nn gradation)
nominative pinta pinnat
genitive pinnan pintojen
partitive pintaa pintoja
illative pintaan pintoihin
singular plural
nominative pinta pinnat
accusative nom. pinta pinnat
gen. pinnan
genitive pinnan pintojen
pintainrare
partitive pintaa pintoja
inessive pinnassa pinnoissa
elative pinnasta pinnoista
illative pintaan pintoihin
adessive pinnalla pinnoilla
ablative pinnalta pinnoilta
allative pinnalle pinnoille
essive pintana pintoina
translative pinnaksi pinnoiksi
instructive pinnoin
abessive pinnatta pinnoitta
comitative pintoineen

Derived termsEdit

AnagramsEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

pinta

  1. third-person singular past historic of pinter

GalicianEdit

IndonesianEdit

NounEdit

pinta (plural pinta-pinta, first-person possessive pintaku, second-person possessive pintamu, third-person possessive pintanya)

  1. request

VerbEdit

pinta

  1. to ask

ItalianEdit

NounEdit

pinta f (plural pinte)

  1. pint

PortugueseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Inflected form of pintar (to paint).

NounEdit

pinta f (plural pintas)

  1. naevus
    Synonyms: nevo, mancha, sinal
  2. a small spot, dot or stain
    Synonyms: mancha, sinal
  3. suit (card game category)
    Synonym: naipe
  4. appearance, look
    Synonyms: aparência, cara, aspecto, fisionomia
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit

VerbEdit

pinta

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of pintar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of pintar

Etymology 2Edit

Borrowed from French pinte (pint).

NounEdit

pinta f (uncountable)

  1. pint (unit of measure)
    Synonyms: pinto, quartilho

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈpinta/, [ˈpĩn̪t̪a]

NounEdit

pinta f (plural pintas)

  1. look, appearance
  2. a small spot, dot or stain
  3. (US Southwest, Northern Mexico, slang) jail[1]
  4. (Dominican Republic, Colombia, slang) being well-dressed or well-put

SynonymsEdit

Related termsEdit

AdjectiveEdit

pinta

  1. Feminine singular of adjective pinto.

VerbEdit

pinta

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of pintar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of pintar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of pintar.

ReferencesEdit