pinta
English
editEtymology 1
editFrom the pronunciation of pint of milk. Compare cuppa.
Pronunciation
edit- enPR: pīntʹə, IPA(key): /ˈpaɪnt.ə/
Audio (Southern England): (file)
Noun
editpinta (plural pintas)
- (British, colloquial) A pint of milk.
Translations
editEtymology 2
editPronunciation
editNoun
editpinta (uncountable)
- A human skin disease endemic to Mexico, Central America, and South America, caused by infection with a spirochete, Treponema pallidum carateum, which is morphologically and serologically indistinguishable from the organism that causes syphilis.
Translations
edit
|
Etymology 3
editBorrowed from Spanish.
Pronunciation
editNoun
editpinta (uncountable)
Anagrams
editAsturian
editNoun
editpinta f (plural pintes)
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Latin pectinem.
Noun
editpinta f (plural pintes)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editFrom the feminine of Vulgar Latin pīnctus, from Latin pictus, perfect passive participle of pingō (“to paint”).
Noun
editpinta f (plural pintes)
- appearance, look
- Synonym: aspecte
Etymology 3
editBorrowed from French pinte, from Vulgar Latin *pincta (“mark used to indicate level on vessels”), feminine form of Vulgar Latin *pinctus.
Noun
editpinta f (plural pintes)
Etymology 4
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editpinta
- inflection of pintar:
Further reading
edit- “pinta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], 2007 April
- “pinta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “pinta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pinta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
editEtymology
editInherited from Old Czech pinta, ultimately from Middle High German Pinte.
Pronunciation
editNoun
editpinta f
- pint (unit of volume)
Declension
editFurther reading
editEsperanto
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editpinta (accusative singular pintan, plural pintaj, accusative plural pintajn)
- peaked
- 1907, Kabe, chapter 17, in La Faraono, part 2, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:
- Post tiu ĉi malviva, neenterigita kontinento sin etendas ree maro sabla, sur kiu tie ĉi kaj tie oni vidas pintajn konusojn, kiuj leviĝas iafoje ĝis unuetaĝa alto.
- After this dead, unburied continent, stretches again the sea of sand, whereon here and there can be seen peaked cones, sometimes rising a storey high.
Finnish
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *pinta (compare Estonian pind), probably borrowed from Proto-Germanic *spindaz (compare Old English spind, Dutch spint (spinthout)). Alternatively from Proto-Finno-Permic *pinta, if related to Moksha понда (ponda, “body”), Udmurt педло (pedlo, “out”).[1]
Pronunciation
editNoun
editpinta
- surface (top side of something; outer hull of a tangible object)
- nousta pintaan ― to (rise to the) surface
- vapaa pinta ― free surface
- pintaa syvemmältä ― in more depth, deeper, beneath the surface (literally, “from deeper than the surface”)
- Pöytä pitäisi pyyhkiä, koska sen pinta on likainen.
- The table should be wiped because its surface is dirty.
- Veden pinta väreili kevyessä tuulessa.
- The surface of the water rippled in the light wind.
Declension
editInflection of pinta (Kotus type 9*J/kala, nt-nn gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pinta | pinnat | |
genitive | pinnan | pintojen | |
partitive | pintaa | pintoja | |
illative | pintaan | pintoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pinta | pinnat | |
accusative | nom. | pinta | pinnat |
gen. | pinnan | ||
genitive | pinnan | pintojen pintain rare | |
partitive | pintaa | pintoja | |
inessive | pinnassa | pinnoissa | |
elative | pinnasta | pinnoista | |
illative | pintaan | pintoihin | |
adessive | pinnalla | pinnoilla | |
ablative | pinnalta | pinnoilta | |
allative | pinnalle | pinnoille | |
essive | pintana | pintoina | |
translative | pinnaksi | pinnoiksi | |
abessive | pinnatta | pinnoitta | |
instructive | — | pinnoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
edit- alapinta
- betonipinta
- eläväpintainen
- emalipinta
- hankauspinta
- heijastuspinta
- himmeäpintainen
- hiomapinta
- hyökkäyspinta
- ikkunapinta
- itsepintainen
- järvenpinta
- jääpintainen
- kantopinta
- karheapintainen
- karkeapintainen
- kartiopinta
- karvapintainen
- kattopinta
- kidepinta
- kiiltopinta
- kiiltopintainen
- kiiltäväpintainen
- kontaktipinta
- kosketuspinta
- kovapintainen
- kulumapinta
- kulumispinta
- kulutuspinta
- kuvapinta
- laakeripinta
- laastipinta
- laikkupintainen
- lakkapinta
- lasipinta
- lattiapinta
- leikkauspinta
- lentopinta
- lieriöpinta
- liimapinta
- liimapintainen
- liukaspintainen
- liukumapinta
- liukupinta
- lohkopinta
- loistepinta
- luiskapinta
- maalipinta
- maanpinta
- mattapintainen
- merenpinta
- metallipinta
- muovipinta
- murrospinta
- murtopinta
- murtumapinta
- nestepinta
- nivelpinta
- nukkapinta
- ohjainpinta
- oikeapintainen
- painopinta
- pallonpinta
- pallopinta
- peilipinta
- pinnanalainen
- pinnanmittaus
- pinnanmuodostus
- pinnanmuoto
- pinta-aktiivinen
- pinta-ala
- pinta-alus
- pinta-antigeeni
- pintahaava
- pintahidastin
- pintahiiva
- pintailmiö
- pintaintegraali
- pintainversio
- pintajengi
- pintajulkisuus
- pintajännitys
- pintakaavio
- pintakarkaisu
- pintakasvillisuus
- pintakelmu
- pintakemia
- pintakerros
- pintakeskinen
- pintakiilto
- pintakirkkaus
- pintakivilaji
- pintakonsentraatio
- pintakoreus
- pintakoristelu
- pintakorjaus
- pintakudos
- pintakuljetus
- pintakulttuuri
- pintakuohu
- pintakuvanheitin
- pintakuvio
- pintakuviointi
- pintakytkin
- pintakäsitellä
- pintakäsittelemätön
- pintakäsittelijä
- pintakäsittely
- pintalaatta
- pintalauta
- pintaliidin
- pintaliitäjä
- pintaloinen
- pintalujuus
- pintalukko
- pintalähde
- pintalämpötila
- pintalöytö
- pintamaa
- pintamateriaali
- pintametro
- pintamitta
- pintamuokkaus
- pintamuoti
- pintanaarmu
- pintanahka
- pintanopeus
- pintapaino
- pintapalo
- pintapelastaja
- pintapoiminta
- pintapuoli
- pintapuolinen
- pintapuu
- pintapyöriö
- pintaraapaisu
- pintarakenne
- pintaremontti
- pintarouta
- pintasalama
- pintasilaus
- pintasolukko
- pintateitse
- pintatieto
- pintavaahto
- pintavaraus
- pintavaraustiheys
- pintavastus
- pintaverisuoni
- pintaverkko
- pintavesi
- pintavesimaannos
- pintavika
- pintavirta
- pintaväre
- pintaväreily
- piripinnassa
- piripintaan
- piripintanaan
- poikkileikkauspinta
- polttopinta
- prismapinta
- projektiopinta
- purjepinta
- purupinta
- puupinta
- pyörähdyspinta
- raapaisupinta
- rajapinta
- rappauspinta
- ruuvipinta
- sahapinta
- satulapinta
- seinäpinta
- siirrospinta
- siirtopinta
- silopintainen
- sisäpinta
- sivupinta
- solmupinta
- sukaspintainen
- tarttumapinta
- tasapintainen
- tasopinta
- tienpinta
- tihkupinta
- tulipinta
- tummapintainen
- työpinta
- työskentelypinta
- työstöpinta
- ulkopinta
- vaakapinta
- vaippapinta
- vedenpinta
- vesipinta
- viettopinta
- viistopinta
- väripinta
- yläpinta
References
editFurther reading
edit- “pinta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
editFrench
editPronunciation
editAudio: (file) - Homophones: pintas, pintât
Verb
editpinta
- third-person singular past historic of pinter
Galician
editPronunciation
editAdjective
editpinta
Noun
editpinta f (plural pintas)
- spot (a round or irregular patch on the surface of a thing having a different color)
- salamander (a round or irregular patch on the surface of a thing having a different color)
- Synonyms: píntega, salamántiga
Verb
editpinta
- inflection of pintar:
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pinta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pinta”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pinta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pinta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pinta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Iban
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpinta
Verb
editpinta
Indonesian
editEtymology
editInherited from Malay pinta, from Javanese ꦥꦶꦤ꧀ꦠ (pinta), from Old Javanese pinta, ultimately from Sanskrit हित (hita). Doublet of minta.
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpinta/ [ˈpin.t̪a]
- Rhymes: -inta
- Syllabification: pin‧ta
Noun
editpinta
Verb
editpinta (active meminta, passive dipinta)
Derived terms
editFurther reading
edit- “pinta” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *pinta. Cognates include Finnish pinta and Estonian pind.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpintɑ/, [ˈpint]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpintɑ/, [ˈpind̥ɑ]
- Rhymes: -int, -intɑ
- Hyphenation: pin‧ta
Noun
editpinta
Declension
editDeclension of pinta (type 3/kana, nt-nn gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pinta | pinnat |
genitive | pinnan | pintoin |
partitive | pintaa | pintoja |
illative | pintaa | pintoi |
inessive | pinnaas | pinnois |
elative | pinnast | pinnoist |
allative | pinnalle | pinnoille |
adessive | pinnaal | pinnoil |
ablative | pinnalt | pinnoilt |
translative | pinnaks | pinnoiks |
essive | pintanna, pintaan | pintoinna, pintoin |
exessive1) | pintant | pintoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
editReferences
edit- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 20
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 409
Italian
editPronunciation
editNoun
editpinta f (plural pinte)
Javanese
editRomanization
editpinta
- Romanization of ꦥꦶꦤ꧀ꦠ
Malay
editEtymology
editFrom Javanese ꦥꦶꦤ꧀ꦠ (pinta), from Old Javanese pinta, ultimately from Sanskrit हित (hita). Doublet of minta.
Pronunciation
editNoun
editpinta (Jawi spelling ڤينتا, plural pinta-pinta)
- A request.
- A superstitious feeling that brings fortune or success; luck.
- Synonyms: nasib, untung malang
Verb
editpinta (Jawi spelling ڤينتا)
Affixations
editCompounds
editAdverb
editpinta (Jawi spelling ڤينتا)
- Used to make a polite request; please.
Descendants
editFurther reading
edit- “pinta” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old Javanese
editEtymology
editAffixation of hita + -in- + pa-.
Pronunciation
editNoun
editpinta
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- "pinta" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editpinta f
Declension
editFurther reading
edit- pinta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
editPronunciation
edit
Etymology 1
editDeverbal from pintar (“to paint”).
Noun
editpinta f (plural pintas)
- naevus
- a small spot, dot or stain
- suit (card game category)
- Synonym: naipe
- appearance, look
- Synonyms: aparência, cara, aspecto, fisionomia
Derived terms
edit- (appearance):
- boa pinta (“good-looking”, adjective)
- pinta-brava
Related terms
editDescendants
edit- Japanese: ピン (pin)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editpinta
- inflection of pintar:
Etymology 3
editOriginally from French pinte (“French pint”), although now used for English pint.
Noun
editpinta f (countable and uncountable, plural pintas)
- (measure) Synonym of pinto, an English or American unit of liquid volume
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editpinta f (plural pintas)
- look, appearance
- Synonym: aspecto
- tener buena pinta ― to look good (literally, “to have good appearance”)
- small spot, dot or stain
- (US Southwest, Northern Mexico, slang) jail[1]
- (Dominican Republic, Colombia, slang) being well-dressed or well-put
Derived terms
editRelated terms
editAdjective
editpinta
Verb
editpinta
- inflection of pintar:
Etymology 2
editFrom pint + -a, from English pint, q.v. Cognate with Portuguese pinto.
Noun
editpinta f (plural pintas)
Alternative forms
editCoordinate terms
edit- onza (1⁄16 or 1⁄20 pinta), gill (1⁄4 pinta), cuarto (2 pintas), galón (8 pintas), barril (252 pintas)
References
editFurther reading
edit- “pinta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /pinˈta/ [pɪn̪ˈt̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: pin‧ta
Noun
editpintá (Baybayin spelling ᜉᜒᜈ᜔ᜆ)
- act of painting
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpinta/ [ˈpin̪.t̪ɐ]
- Rhymes: -inta
- Syllabification: pin‧ta
Noun
editpinta (Baybayin spelling ᜉᜒᜈ᜔ᜆ)
References
edit- “pinta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editTausug
editEtymology
editBorrowed from Spanish pintar (“to paint”).
Pronunciation
editNoun
editpinta (Sulat Sūg spelling فِنْتَ) (Philippines)
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English colloquialisms
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- Rhymes:English/ɪntə
- Rhymes:English/ɪntə/2 syllables
- English uncountable nouns
- English slang
- English heteronyms
- en:Bacterial diseases
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Hair
- ca:Units of measure
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms derived from Middle High German
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- cs:Units of measure
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/inta
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto terms with quotations
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish terms derived from Proto-Finno-Permic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/intɑ
- Rhymes:Finnish/intɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with collocations
- Finnish terms with usage examples
- Finnish kala-type nominals
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician verb forms
- Iban terms borrowed from Malay
- Iban terms derived from Malay
- Iban terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Iban/intaʔ
- Rhymes:Iban/intaʔ/2 syllables
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Iban verbs
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/inta
- Rhymes:Indonesian/inta/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with obsolete senses
- Indonesian verbs
- Ingrian terms derived from Proto-Germanic
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/int
- Rhymes:Ingrian/int/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/intɑ
- Rhymes:Ingrian/intɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/inta
- Rhymes:Italian/inta/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms borrowed from Javanese
- Malay terms derived from Javanese
- Malay terms derived from Old Javanese
- Malay doublets
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay 2-syllable words
- Rhymes:Malay/ta
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay verbs
- Malay adverbs
- Malay terms with usage examples
- Old Javanese terms interfixed with -in-
- Old Javanese terms prefixed with pa-
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ta
- Rhymes:Old Javanese/ta/2 syllables
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/inta
- Rhymes:Polish/inta/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Bacterial diseases
- pl:Units of measure
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese uncountable nouns
- pt:Units of measure
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/inta
- Rhymes:Spanish/inta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with collocations
- United States Spanish
- Mexican Spanish
- Spanish slang
- Dominican Spanish
- Colombian Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- Spanish terms suffixed with -a
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- es:Units of measure
- es:United States
- es:United Kingdom
- es:England
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/inta
- Rhymes:Tagalog/inta/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- tl:Units of measure
- Tausug terms borrowed from Spanish
- Tausug terms derived from Spanish
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/a
- Rhymes:Tausug/a/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Philippine Tausug