See also: pintá and pintà

EnglishEdit

Etymology 1Edit

From the pronunciation of pint of milk. Compare cuppa.

PronunciationEdit

  • enPR: pīntʹə, IPA(key): /ˈpaɪnt.ə/
  • (file)

NounEdit

pinta (plural pintas)

  1. (Britain, colloquial) A pint of milk.
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from Spanish pinta.

PronunciationEdit

NounEdit

pinta (uncountable)

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
  1. A human skin disease endemic to Mexico, Central America, and South America, caused by infection with a spirochete, Treponema pallidum carateum, which is morphologically and serologically indistinguishable from the organism that causes syphilis.
TranslationsEdit

Etymology 3Edit

Borrowed from Spanish.

PronunciationEdit

NounEdit

pinta (uncountable)

  1. (Chicano, slang) prison

AnagramsEdit


AsturianEdit

NounEdit

pinta f (plural pintes)

  1. appearance; look
  2. similarity
  3. drop; smidgen

CatalanEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Latin pecten, pectinem.

NounEdit

pinta f (plural pintes)

  1. comb
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From the feminine of Vulgar Latin pinctus, from Latin pictus, past participle of pingō (I paint).

NounEdit

pinta f (plural pintes)

  1. appearance, look
    Synonym: aspecte

Etymology 3Edit

From French pinte, from Vulgar Latin *pincta (mark used to indicate level on vessels), feminine form of Vulgar Latin *pinctus.

NounEdit

pinta f (plural pintes)

  1. pint

Etymology 4Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

pinta

  1. third-person singular present indicative form of pintar
  2. second-person singular imperative form of pintar

Further readingEdit


CzechEdit

NounEdit

pinta f

  1. pint (unit of volume)

Further readingEdit

  • pinta in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • pinta in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

EsperantoEdit

EtymologyEdit

pinto (peak) +‎ -a.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

pinta (accusative singular pintan, plural pintaj, accusative plural pintajn)

  1. peaked
    • 1907, Kabe, chapter 17, in La Faraono, part 2, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:
      Post tiu ĉi malviva, neenterigita kontinento sin etendas ree maro sabla, sur kiu tie ĉi kaj tie oni vidas pintajn konusojn, kiuj leviĝas iafoje ĝis unuetaĝa alto.
      After this dead, unburied continent, stretches again the sea of sand, whereon here and there can be seen peaked cones, sometimes rising a storey high.

FinnishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *pinta (compare Estonian pind), probably borrowed from Proto-Germanic *spindaz (compare Old English spind, Dutch spint (spinthout)). Alternatively from Proto-Finno-Permic *pinta, if related to Erzya пондакш (pondakš), пондаз (pondaz), Moksha понда (ponda), Udmurt педло (pedlo).[1]

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈpintɑ/, [ˈpin̪t̪ɑ]
  • Rhymes: -intɑ
  • Syllabification(key): pin‧ta

NounEdit

pinta

  1. surface

DeclensionEdit

Inflection of pinta (Kotus type 9*J/kala, nt-nn gradation)
nominative pinta pinnat
genitive pinnan pintojen
partitive pintaa pintoja
illative pintaan pintoihin
singular plural
nominative pinta pinnat
accusative nom. pinta pinnat
gen. pinnan
genitive pinnan pintojen
pintainrare
partitive pintaa pintoja
inessive pinnassa pinnoissa
elative pinnasta pinnoista
illative pintaan pintoihin
adessive pinnalla pinnoilla
ablative pinnalta pinnoilta
allative pinnalle pinnoille
essive pintana pintoina
translative pinnaksi pinnoiksi
instructive pinnoin
abessive pinnatta pinnoitta
comitative pintoineen
Possessive forms of pinta (type kala)
possessor singular plural
1st person pintani pintamme
2nd person pintasi pintanne
3rd person pintansa

Derived termsEdit

AnagramsEdit

ReferencesEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

pinta

  1. third-person singular past historic of pinter

GalicianEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

pinta

  1. feminine singular of pinto

NounEdit

pinta f (plural pintas)

  1. spot (a round or irregular patch on the surface of a thing having a different color)
    Synonyms: marxa, penca
  2. salamander (a round or irregular patch on the surface of a thing having a different color)
    Synonyms: píntega, salamántiga

VerbEdit

pinta

  1. third-person singular present indicative of pintar
  2. second-person singular imperative of pintar

ReferencesEdit

  • pinta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pinta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pinta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pinta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pinta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

IbanEdit

EtymologyEdit

From Malay pinta.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /pintaʔ/
  • Rhymes: -ta
  • Hyphenation: pin‧ta

NounEdit

pinta

  1. request

VerbEdit

pinta

  1. to ask
  2. to invite

IndonesianEdit

EtymologyEdit

From Malay pinta.

NounEdit

pinta (first-person possessive pintaku, second-person possessive pintamu, third-person possessive pintanya)

  1. request

VerbEdit

pinta

  1. to ask

IngrianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *pinta. Cognates include Finnish pinta and Estonian pind.

PronunciationEdit

NounEdit

pinta

  1. surface

DeclensionEdit

Declension of pinta (type 3/kana, nt-nn gradation)
singular plural
nominative pinta pinnat
genitive pinnan pintoin
partitive pintaa pintoja
illative pintaa pintoi
inessive pinnaas pinnois
elative pinnast pinnoist
allative pinnalle pinnoille
adessive pinnaal pinnoil
ablative pinnalt pinnoilt
translative pinnaks pinnoiks
essive pintanna, pintaan pintoinna, pintoin
exessive1) pintant pintoint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

ReferencesEdit

  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 20
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 409

ItalianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈpin.ta/
  • Rhymes: -inta
  • Hyphenation: pìn‧ta

NounEdit

pinta f (plural pinte)

  1. pint

PolishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

pinta f

  1. pint (unit of measurement)
  2. pinta (disease endemic to Central America)

DeclensionEdit

Further readingEdit

  • pinta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • pinta in Polish dictionaries at PWN

PortugueseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Inflected form of pintar (to paint).

NounEdit

pinta f (plural pintas)

  1. naevus
    Synonyms: nevo, mancha, sinal
  2. a small spot, dot or stain
    Synonyms: mancha, sinal
  3. suit (card game category)
    Synonym: naipe
  4. appearance, look
    Synonyms: aparência, cara, aspecto, fisionomia
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
  • Japanese: ピン (pin)

VerbEdit

pinta

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of pintar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of pintar

Etymology 2Edit

Borrowed from French pinte (pint).

NounEdit

pinta f (uncountable)

  1. pint (unit of measure)
    Synonyms: pinto, quartilho

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈpinta/, [ˈpĩn̪.t̪a]
  • (file)

NounEdit

pinta f (plural pintas)

  1. look, appearance
    Synonym: aspecto
    tener buena pintato look good (literally, “to have good appearance”)
  2. small spot, dot or stain
  3. (US Southwest, Northern Mexico, slang) jail[1]
  4. (Dominican Republic, Colombia, slang) being well-dressed or well-put

Derived termsEdit

Related termsEdit

AdjectiveEdit

pinta

  1. feminine singular of pinto

VerbEdit

pinta

  1. inflection of pintar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

ReferencesEdit

  1. ^
    2021 November 1 (last accessed) “Diccionario de la pinta, por si te tuerce la tira en Chicali”, in www.vice.com[1]:

Further readingEdit


TausugEdit

NounEdit

pinta

  1. paint
    Synonym: sāt