Open main menu

Contents

AragoneseEdit

EtymologyEdit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

VerbEdit

pintar

  1. (transitive) to paint

ReferencesEdit


AsturianEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

VerbEdit

pintar (first-person singular indicative present pinto, past participle pintáu)

  1. to paint

ConjugationEdit

This verb needs an inflection-table template.

Related termsEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

PronunciationEdit

VerbEdit

pintar (first-person singular present pinto, past participle pintat)

  1. to paint

ConjugationEdit

Related termsEdit


CimbrianEdit

NounEdit

pintar m

  1. policeman

ReferencesEdit

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

VerbEdit

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pintei, past participle pintado)

  1. to paint
  2. first-person and third-person singular future subjunctive of pintar
  3. first-person and third-person singular personal infinitive of pintar

ConjugationEdit

Related termsEdit


IndonesianEdit

AdjectiveEdit

pintar

  1. bright, smart
    Antonym: bodoh

OccitanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

VerbEdit

pintar

  1. to paint (apply paint to)
  2. (reflexive, se pintar) to get drunk

ConjugationEdit

This verb needs an inflection-table template.

Related termsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese pintar, from Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus.

PronunciationEdit

VerbEdit

pintar (first-person singular present indicative pinto, past participle pintado)

  1. to paint (apply paint to)

ConjugationEdit

Related termsEdit

QuotationsEdit

For quotations of use of this term, see Citations:pintar.


Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From German Binder.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /pǐntaːr/
  • Hyphenation: pin‧tar

NounEdit

pìntār m (Cyrillic spelling пѝнта̄р)

  1. (regional) cooper

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • pintar” in Hrvatski jezični portal

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *pinctāre < *pictāre, frequentative of Latin pingō, through the past participle pictus. The nasal infix of the -n- may have come as a result of influence from the original verb.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /pinˈtaɾ/, [pĩn̪ˈt̪aɾ]
  • Hyphenation: pin‧tar

VerbEdit

pintar (first-person singular present pinto, first-person singular preterite pinté, past participle pintado)

  1. (transitive) to paint (to apply paint to)
  2. (transitive, intransitive) to paint (to create an image with paints)
  3. (transitive) to draw (to depict with lines)
    Synonym: dibujar
  4. (intransitive, of a situation) to look, to seem
    La cosa no pinta bien.Things aren't looking great.
  5. (colloquial) to have to do somewhere
    Yo aquí no pinto nada.
    I don't fit in here at all.

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit