Open main menu

Contents

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin prīvāre, present active infinitive of prīvō.

PronunciationEdit

VerbEdit

privar (first-person singular present privo, past participle privat)

  1. (transitive) to deprive
  2. (transitive) to prohibit
  3. (reflexive, privar-se) to do without

ConjugationEdit

Related termsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin prīvāre, present active infinitive of prīvō

PronunciationEdit

VerbEdit

privar (first-person singular present indicative privo, past participle privado)

  1. (transitive) to deprive
    privar algo a alguémto deprive somebody of something
  2. (transitive) to prohibit, to take
  3. (reflexive) to refrain from doing something
    tenho de me privar da bebidaI have to refrain from drinking
  4. (transitive) (followed by com) to interact closely with someone
    tive oportunidade de privar consigo
    I had the oportunity of speaking to you

ConjugationEdit

Related termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin prīvāre, present active infinitive of prīvō

VerbEdit

privar (first-person singular present privo, first-person singular preterite privé, past participle privado)

  1. (transitive) to deprive
    privar a alguien de algo - to deprive someone of something
  2. (transitive) to prohibit
  3. (transitive) to refrain from doing something
  4. (reflexive, privarse) to do without
  5. (intransitive) to be in vogue
  6. (intransitive, colloquial) to enjoy immensely (gustar-like)
    Le priva viajar. - she loves to travel.
  7. (reflexive, Latin America) to pass out, fall unconscious

ConjugationEdit

Related termsEdit