rar
Translingual
editSymbol
editrar
See also
editEnglish
editNoun
editrar (plural rars)
- Alternative letter-case form of RAR
Anagrams
editAromanian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin rārus (“seldom”). Compare Romanian rar.
Adjective
editrar
Catalan
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editrar (feminine rara, masculine plural rars, feminine plural rares)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “rar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “rar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “rar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
editEtymology
editFrom Middle Low German rar (“rare, valuable”), ultimately borrowed from Latin rārus (“loose, sparse, rare”).
Pronunciation
editAdjective
editrar
Inflection
editInflection of rar | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | rar | rarere | rarest2 |
Indefinite neuter singular | rart | rarere | rarest2 |
Plural | rare | rarere | rarest2 |
Definite attributive1 | rare | rarere | rareste |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Synonyms
editGerman
editEtymology
editFrom Latin rārus, chiefly through French rare.
Pronunciation
editAdjective
editrar (strong nominative masculine singular rarer, comparative rarer, superlative am rarsten)
- scarce; seldom found and therefore in demand
- (dated) rare, infrequent (in general)
Declension
editnumber & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist rar | sie ist rar | es ist rar | sie sind rar | |
strong declension (without article) |
nominative | rarer | rare | rares | rare |
genitive | raren | rarer | raren | rarer | |
dative | rarem | rarer | rarem | raren | |
accusative | raren | rare | rares | rare | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rare | die rare | das rare | die raren |
genitive | des raren | der raren | des raren | der raren | |
dative | dem raren | der raren | dem raren | den raren | |
accusative | den raren | die rare | das rare | die raren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rarer | eine rare | ein rares | (keine) raren |
genitive | eines raren | einer raren | eines raren | (keiner) raren | |
dative | einem raren | einer raren | einem raren | (keinen) raren | |
accusative | einen raren | eine rare | ein rares | (keine) raren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist rarer | sie ist rarer | es ist rarer | sie sind rarer | |
strong declension (without article) |
nominative | rarerer | rarere | rareres | rarere |
genitive | rareren | rarerer | rareren | rarerer | |
dative | rarerem | rarerer | rarerem | rareren | |
accusative | rareren | rarere | rareres | rarere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rarere | die rarere | das rarere | die rareren |
genitive | des rareren | der rareren | des rareren | der rareren | |
dative | dem rareren | der rareren | dem rareren | den rareren | |
accusative | den rareren | die rarere | das rarere | die rareren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rarerer | eine rarere | ein rareres | (keine) rareren |
genitive | eines rareren | einer rareren | eines rareren | (keiner) rareren | |
dative | einem rareren | einer rareren | einem rareren | (keinen) rareren | |
accusative | einen rareren | eine rarere | ein rareres | (keine) rareren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist am rarsten | sie ist am rarsten | es ist am rarsten | sie sind am rarsten | |
strong declension (without article) |
nominative | rarster | rarste | rarstes | rarste |
genitive | rarsten | rarster | rarsten | rarster | |
dative | rarstem | rarster | rarstem | rarsten | |
accusative | rarsten | rarste | rarstes | rarste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rarste | die rarste | das rarste | die rarsten |
genitive | des rarsten | der rarsten | des rarsten | der rarsten | |
dative | dem rarsten | der rarsten | dem rarsten | den rarsten | |
accusative | den rarsten | die rarste | das rarste | die rarsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rarster | eine rarste | ein rarstes | (keine) rarsten |
genitive | eines rarsten | einer rarsten | eines rarsten | (keiner) rarsten | |
dative | einem rarsten | einer rarsten | einem rarsten | (keinen) rarsten | |
accusative | einen rarsten | eine rarste | ein rarstes | (keine) rarsten |
Derived terms
editFurther reading
editLuxembourgish
editAdjective
editrar (masculine raren, neuter raart, comparative méi rar, superlative am raarsten)
Declension
editnumber and gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | hien ass rar | si ass rar | et ass rar | si si(nn) rar | |
nominative / accusative |
attributive and/or after determiner | raren | rar | rart | rar |
independent without determiner | rares | rarer | |||
dative | after any declined word | raren | rarer | raren | raren |
as first declined word | rarem | rarem |
Synonyms
editnet vill Rares sinn:
- to be nothing special, to be good for nothing
Adverb
editrar
Mokilese
editVerb
editrar
Derived terms
editReferences
edit- Harrison, Sheldon P., Mokilese-English Dictionary, University of Hawaii Press 1977
Norwegian Bokmål
editEtymology
editUltimately borrowed from Latin rārus (“seldom; rare”).
Adjective
editrar (neuter singular rart, definite singular and plural rare, comparative rarere, indefinite superlative rarest, definite superlative rareste)
Synonyms
editReferences
edit- “rar” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editUltimately borrowed from Latin rārus (“seldom; rare”).
Adjective
editrar (neuter singular rart, definite singular and plural rare, comparative rarare, indefinite superlative rarast, definite superlative raraste)
Synonyms
editReferences
edit- “rar” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
editEtymology
editInherited from Latin rārus (“seldom”).
Pronunciation
editAdjective
editrar m or n (feminine singular rară, masculine plural rari, feminine and neuter plural rare)
Declension
editAdverb
editrar
- sparsely, thinly
- seldom, rarely, infrequently
- (of speaking) slowly
- Vă rog să vorbiți mai rar.
- Please speak more slowly.
Usage notes
editFor the temporal senses, the literal definition found in the Romanian dictionary DEX indicates a meaning like "at longer intervals of time than usual", which explains the usage related to speech.
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- rar in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Swedish
editEtymology
editFrom Middle Low German rar, ultimately borrowed from Latin rarus.
Adjective
editrar (comparative rarare, superlative rarast)
- sweet (agreeable in a tender, charming way)
- en snäll och rar flicka
- a kind and sweet girl
- (archaic) rare
Declension
editInflection of rar | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | rar | rarare | rarast |
Neuter singular | rart | rarare | rarast |
Plural | rara | rarare | rarast |
Masculine plural3 | rare | rarare | rarast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | rare | rarare | raraste |
All | rara | rarare | raraste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Derived terms
editReferences
edit- rar in Svensk ordbok (SO)
- rar in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- rar in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
editZazaki
editNoun
editrar (c)
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual palindromes
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian adjectives
- Aromanian palindromes
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/aɾ
- Rhymes:Catalan/aɾ/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan palindromes
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/aːˀr
- Rhymes:Danish/aːˀr/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish palindromes
- German terms derived from Latin
- German terms borrowed from French
- German terms derived from French
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːɐ̯
- Rhymes:German/aːɐ̯/1 syllable
- Rhymes:German/aː
- German terms with homophones
- German lemmas
- German adjectives
- German palindromes
- German dated terms
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- Luxembourgish palindromes
- Luxembourgish adverbs
- Mokilese lemmas
- Mokilese verbs
- Mokilese palindromes
- Mokilese stative verbs
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål palindromes
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk palindromes
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/ar
- Rhymes:Romanian/ar/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian palindromes
- Romanian adverbs
- Romanian terms with usage examples
- Swedish terms borrowed from Middle Low German
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish palindromes
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with archaic senses
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- Zazaki palindromes