Open main menu

Wiktionary β

See also: resumé, résumé, and résume



Etymology 1Edit

From Anglo-Norman resumer, Middle French resumer, from Latin resumere, from re- + sumere (to take).



resume (third-person singular simple present resumes, present participle resuming, simple past and past participle resumed)

  1. (now rare) To take back possession of (something). [from 15th c.]
    • 1974, Lawrence Durrell, Monsieur, Faber & Faber 1992, p. 8:
      For after that initiation it was impossible to attach any profound importance to the notion of dying. All individual deaths had been resumed by the death of God!
    • 2005, Geoff Moore, Essential Real Property, Cavendish Publishing, →ISBN, page 116.
      By resumption The Government, most likely the State Government, can resume property for the purposes of building a road or a school or some other purpose.
  2. (now rare) To summarise. [from 15th c.]
    • 1974, Lawrence Durrell, Monsieur, Faber & Faber 1992, p. 36:
      He [...] used to say that each separate death had taught him something new about death, and that he was going to resume this knowledge in a philosophic essay about dying.
  3. To start (something) again that has been stopped or paused from the point at which it was stopped or paused; continue, carry on. [from 15th c.]
    • 1803, William Woodfall et al., The Parliamentary Register; or an Impartial Report of the Debates that have occurred in the Two Houses of Parliament, vol. 2, page 167
      No man wiſhed more for the high establiſhment of the Royal Family than he did ; but he thought the Prince would do himſelf more honour by giving up the trappings of royalty at this moment, than by reſuming them.
    • 1991, The Code of Federal Regulations of the United States of America, 43 CFR 5451.4, Office of the Federal Register, page 68.
      Before operations resume, a reduced bond shall be increased to the amount of a full
    We will resume this discussion tomorrow at nine.
Usage notesEdit
  • (to start (something) again): suspend
Related termsEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from French résumé, past participle of résumer (to summarize), from Latin resūmere (to take back); compare resume.

Alternative formsEdit


  • (UK) IPA(key): /ˈɹɛz.(j)ʊˌmeɪ/, /ɹɪ.ˈzjuː.meɪ/
  • (US) IPA(key): /ˈɹɛz.ə.meɪ/
  • (file)
  • (file)


Wikipedia has an article on:

resume (plural resumes)

  1. A summary or synopsis. [from 18th c.]
  2. (chiefly Canada, US, Australia) A summary or account of education and employment experiences and qualifications, a curriculum vitae (often for presentation to a potential future employer when applying for a job). [from 20th c.]
Usage notesEdit
  • The spellings résumé and, to a lesser extent, resumé are preferred by dictionaries, while the spelling resume is much more common in practice.[1] See also résumé#Usage notes.
  • In Canada, resumé is the sole spelling given by the Canadian Oxford Dictionary; résumé is the only spelling given by the Gage Canadian Dictionary (1997 edition).
  • In the US, there are three major spellings of this word: résumé, resumé, and resume. All three are in common usage and all three are occasionally contested. The usual justification for each is usually as follows:
    • resume is an acceptable spelling, because modern English does not usually have diacritic marks except when borrowing terms or as an optional spelling to indicate a breach of standard pronunciation rules. Compare cafe, emigre, nee, and fiance, all of which are commonly spelled with and without accent marks. The spelling resume is more likely to be found on the web due to the limits of ASCII character encoding and the US English keyboard.
    • resumé follows a practice wherein a final e is accented to indicate that it is pronounced where it would usually remain silent. Compare touché, café, and especially saké and maté, where there is no etymological precedent for the accent. The acute accent over the first e, on the other hand, serves no function in English.
    • résumé follows a practice of retaining accents in borrowed words, which some may consider affected. Compare protégé, émigré, née, and élan.
  • Certain other French words with two accented e's have the same usage conflict, though the relative infrequency of the words in common usage causes the conflict to be less pronounced. Also, some spell-checking tools prescribe against resumé, suggesting résumé instead, which may affect the perception of the correctness of the two spellings of the term.




Alternative formsEdit


From French résumé, past participle of résumer (summarize), from Latin resumere (to take back).


resume n (singular definite resumeet, plural indefinite resumeer)

  1. summary (a condensed presentation)








  1. Second-person singular (tu) affirmative imperative of resumir
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of resumir




  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of resumir.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of resumir.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of resumir.