Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese roubar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin raubāre, from Proto-Germanic *raubōną. Compare Portuguese roubar, Spanish robar, English rob.

Pronunciation

edit

Verb

edit

roubar (first-person singular present roubo, first-person singular preterite roubei, past participle roubado)

  1. (transitive) to steal
    • 1385, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 247:
      Outrosí, os rapases do [... escud]eiros e ofiçiaes rouban e furtan quanto achan nas ortas e nas chousas e leuan os allos e uerças e ortariça sen diñeiros
      Also, the servants of squires and officials steal and rob everything they find in the gardens and enclosures, and carry away garlics and greens and vegetables with no money
  2. (transitive) to rob
  3. (transitive) to deprive

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese roubar, from Late Latin raubāre, from Proto-Germanic *raubōną.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: rou‧bar

Verb

edit

roubar (first-person singular present roubo, first-person singular preterite roubei, past participle roubado)

  1. (transitive) to steal (to take illegally or without permission)
    Ele roubou uma carteira do bolso de um pedestre.
    He stole a wallet from the pocket of a pedestrian.
  2. (transitive) to rob (to steal objects from a location)
    Chegamos de viagem e vimos que roubaram nossa casa.
    We arrived from a trip and saw that they had robbed our house.
  3. (intransitive) to cheat (to violate rules in order to gain advantage from a situation) [with em ‘in something’]
    O cassino expulsou o jogador que estava roubando no pôquer.
    The casino expelled the player who was cheating at poker.
  4. (transitive, figurative) to seduce (someone who is in another relationship)
    Esse cara quer roubar minha mulher.
    This guy wants to steal my wife.
  5. (transitive, figurative) to deprive, rob (someone or something) of (its qualities)
    O tempo roubara sua beleza.
    Time had stolen her beauty.

Conjugation

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit