roxo
AsturianEdit
AdjectiveEdit
roxo
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”).
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
roxo m (feminine singular roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas)
- reddish-brown, golden (colour)
- 1326, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 64:
- Et vendemusuos o dito casal et herdade con pobrança de çinquo armentios, conuen a saber: huun boy ruuyo et outro boy amarello ruuyo, et huna vaca laura roxa et outra ruuya ruuyalua roxa, et outra sua filia de tal collor
- We sell you the aforementioned farm and property populated by five heads of cattle, which are: a reddish ox and another yellow reddish ox, and a dark red cow and another one reddish red, and her daughter of the same color
- Et vendemusuos o dito casal et herdade con pobrança de çinquo armentios, conuen a saber: huun boy ruuyo et outro boy amarello ruuyo, et huna vaca laura roxa et outra ruuya ruuyalua roxa, et outra sua filia de tal collor
- Synonym: rubio
- 1326, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 64:
- very hot
NounEdit
roxo m (plural roxos, feminine roxa, feminine plural roxas)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “roxo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “roxo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “roxa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “roxo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “roxo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “roxo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese roxo (“dark red”), from Latin russeus (“dark red”), from russus (“red”), from Proto-Indo-European *h₁rewdʰ- (“red”).
Cognate with Galician roxo (“reddish-brown”), Spanish rojo (“red”), Catalan ros (“blond”), Occitan ros (“russet”), French roux (“russet”), Italian rosso (“red”) and Romanian roșu (“red”).
PronunciationEdit
- (some Portuguese speakers) IPA(key): /ˈʀoʃu/
- (Uruguay's Riverense Portuñol, Far South Brazil, few rural Portuguese) IPA(key): /ˈroʃu/
- (Minas Gerais, Northern and Northeastern Brazil) IPA(key): /ˈhoʃu/
- (Caipira, Center-Western Brazil) IPA(key): /ˈhoʃʊ/
- Rhymes: -oʃu
- Hyphenation: ro‧xo
Audio (South Brazil) (file)
AdjectiveEdit
roxo (feminine roxa, masculine plural roxos, feminine plural roxas)
- having purple as its color
- being bruised
- (figuratively) overcome with envy; green
- está roxo de inveja ― he is green with envy
NounEdit
roxo m (plural roxos)
- purple (colour)
See alsoEdit
branco, alvo, cândido | cinza, gris, cinzento |
preto, negro, atro |
vermelho, encarnado, rubro, salmão; carmim |
laranja, cor de laranja; castanho, marrom |
amarelo, lúteo; creme, ocre |
verde-limão | verde | |
ciano, turquesa; azul-petróleo |
azul-celeste | azul, índigo, anil |
violeta, lilás |
magenta; roxo, púrpura | rosa, cor-de-rosa, rosa-choque |