branco
FrenchEdit
EtymologyEdit
Abbreviation of brancardier.
PronunciationEdit
NounEdit
branco m (plural brancos)
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin *blancus, from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
branco m (feminine singular branca, masculine plural brancos, feminine plural brancas)
- white (colour)
See alsoEdit
Colors in Galician · cores (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
branco | gris | negro | ||
vermello; carmín | laranxa; castaño, marrón | amarelo; crema | ||
verde lima | verde | menta; verde escuro | ||
ciano; azul verdoso | cerúleo | azul | ||
violeta; anil | maxenta; púrpura | rosa |
ItalianEdit
EtymologyEdit
From branca.
NounEdit
branco m (plural branchi)
MirandeseEdit
AdjectiveEdit
branco (feminine branca, masculine plural brancos, feminine plural brancas)
Old PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin *blancus, from Proto-Germanic *blankaz (“bright, shining, blinding, white”), from Proto-Indo-European *bhleg- (“to shine”).
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
branco m (plural brancos, feminine branca, feminine plural brancas)
- white
- 1198, Cancioneiro da Ajuda, Paio Soares de Taveirós, A 38: No mundo non me sei parella (facsimile)
- […] mia ſennor branca e / uermella.
- […] my lady of white skin and / reddish face.
- […] mia ſennor branca e / uermella.
- 1198, Cancioneiro da Ajuda, Paio Soares de Taveirós, A 38: No mundo non me sei parella (facsimile)
DescendantsEdit
See alsoEdit
Colors in Old Portuguese · coores, colores (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
branco, blanco, alvo | gris | negro, preto | ||
vermello | castanho | amarelo | ||
verde | ||||
azur | ||||
cardẽo | rosa |
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese branco (“white”), from Late Latin, Vulgar Latin *blancus.
Cognate with Galician branco, Spanish blanco, Catalan blanc, Occitan blanc, French blanc, Italian bianco and English blank.
PronunciationEdit
NounEdit
branco m (plural brancos)
- white (color)
- Synonym: alvo (poetic)
- (Brazil, informal) blackout (failure in recalling something)
- Me deu um branco na prova!
- I couldn’t remember anything during the test!
- (oenology) Short for vinho branco.
Derived termsEdit
NounEdit
branco m (plural brancos, feminine branca, feminine plural brancas)
- a white person
- Synonyms: caucasiano (formal and relatively uncommon), branquelo (derogatory)
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:branco.
AdjectiveEdit
branco m (feminine singular branca, masculine plural brancos, feminine plural brancas, comparable)
- white in color
- (of a person) white; Caucasian
- Synonym: caucasiano (formal and relatively uncommon)
- (of a person) pale; pallid
- Synonym: pálido
- white (lightest in color compared to similar objects)
InflectionEdit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | masculine | feminine | |
positive | branco | branca | brancos | brancas |
comparative | mais branco | mais branca | mais brancos | mais brancas |
superlative | o mais branco branquíssimo |
a mais branca branquíssima |
os mais brancos branquíssimos |
as mais brancas branquíssimas |
augmentative | brancão | brancona | brancões | branconas |
diminutive | branquinho | branquinha | branquinhos | branquinhas |
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:branco.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- Angolar: baanku
- Guinea-Bissau Creole: branku
- Indo-Portuguese: branco
- Kabuverdianu: bránku
- Korlai Creole Portuguese: brak
- Kristang: brangku
- Principense: baanku
- Sãotomense: blanku
See alsoEdit
Colors in Portuguese · cores (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
branco | cinza, cinzento |
preto | ||
vermelho, encarnado; carmim |
laranja, cor-de-laranja; castanho, marrom |
amarelo; creme | ||
verde-limão | verde | |||
ciano; azul-petróleo | azul céu, azul-celeste |
azul | ||
violeta; índigo, anil |
magenta; roxo | rosa, cor-de-rosa |