spiro
EnglishEdit
PronunciationEdit
Audio (AU) (file)
Etymology 1Edit
Ultimately from Latin spīra (“coil, twist”).
NounEdit
spiro (uncountable)
- (organic chemistry, attributively) A polycyclic compound or system that contains a single atom as the only common member of two rings.
Derived termsEdit
Related termsEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
spiro (uncountable)
- (pharmacology, slang) Clipping of spironolactone.
- 2022, Laura Erickson-Schroth, editor, Trans Bodies, Trans Selves, 2nd edition, Oxford University Press, →ISBN, page 315:
- I was on estradiol tablets, finasteride, micronized progesterone, and spironolactone. I had an orchiectomy and have been taken off of progesterone and spiro. As far as changes to my body, they have been very miniscule in comparison to a person half my age. The most changes have been in my face.
- 2022 January 31, Bella Cacciatore, “How Pregnancy and Social Media Helped Kara Nesvig’s Hormonal Acne”, in Glamour[1]:
- After trying everything short of Accutane, she finally found her magic combo of spironolactone and hormonal birth control. “Birth control and spiro were my dream duo,” she says. “They knocked out my acne, my skin was flawless, but I had to have both.”
TranslationsEdit
AnagramsEdit
EsperantoEdit
PronunciationEdit
NounEdit
spiro (accusative singular spiron, plural spiroj, accusative plural spirojn)
Related termsEdit
ItalianEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
spiro
AnagramsEdit
LatinEdit
EtymologyEdit
From Proto-Italic *speizō, from Proto-Indo-European *(s)peys- (“to blow, breathe”). Cognate with Proto-Germanic *fīsaną (“to blow; to fart”). More at fist, fise.
PronunciationEdit
VerbEdit
spīrō (present infinitive spīrāre, perfect active spīrāvī, supine spīrātum); first conjugation
- I breathe, draw breath, respire
- I blow, breathe, burst forth
- (intransitive, with accusative) I breathe out, exhale, emit
- (figuratively) I breathe, live, am alive (usually in the present participle)
- (figuratively) I am poetically inspired
- (figuratively) I design, intend, express
ConjugationEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
- → Catalan: espirar
- → Icelandic: spíra
- → Italian: spirare
- → Old French: espirer, anspirer, enspirer, inspirer (some forms influenced by inspīrāre)
- → Spanish: espirar
ReferencesEdit
- “spiro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “spiro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- spiro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- a man's soul breathes through his writings: alicuius mens in scriptis spirat
- a man's soul breathes through his writings: alicuius mens in scriptis spirat
- spiro in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3], pre-publication website, 2005-2016