stigma
English
editAlternative forms
editEtymology 1
editFrom Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “brand”), from στίζω (stízō, “I mark”). Distantly related to stick.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈstɪɡmə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɪɡmə
Noun
editstigma (plural stigmata or stigmas)
- A mark of infamy or disgrace.
- stigma of mental health disorders
- (figurative) A discriminatory attitude. [2000?–]
- stigma towards mental health
- A scar or birthmark.
- (Christianity, chiefly in the plural stigmata) A mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion on Jesus's body, and sometimes reported to bleed periodically.
- (literary, figurative) An outward sign; an indication.
- 1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 65:
- Bradly scowled - the stigmata of alarm. What ultimate threat to his peace and privacy did this dropping in by young Podson imply?
- (botany) The sticky part of a flower that receives pollen during pollination.
- Synonym: (obsolete) summit
- 1905, Maude Gridley Peterson, How to Know Wild Fruits: A Guide to Plants When Not in Flower by Means of Fruit and Leaf[2], Macmillan, page 202:
- Black crowberry. Empetrum nigrum. Crowberry Family. Fruit. — The black drupe is berrylike, globular, and incloses six to nine seedlike nutlets with a seed in each. The calyx is at the base and the stigma is at the apex. The drupes are solitary in the leaf axils. They are juicy, acid, edible, and serve as food for the Arctic birds.
- 1982, Dennis Linde, “Reproduction”, in Grease 2:
- Now you see just how the stamen gets its lusty dust onto the stigma / And why this frenzied chlorophyllous orgy starts in spring is no enigma!
- (medicine) A visible sign or characteristic of a disease.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
|
Etymology 2
editPartly from Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark, sign”), and partly from the acrophonic value of its initial st- as well as the analogy with the name of sigma.
Noun
editstigma (plural stigmas)
Translations
editFurther reading
edit- “stigma”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “stigma”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- stigma on Wikipedia.Wikipedia
- stigmata on Wikipedia.Wikipedia
- stigma (letter) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
editCzech
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editstigma n
Declension
editDanish
editEtymology
editFrom Ancient Greek στίγμα (stígma, “brand”).
Pronunciation
editNoun
editstigma n (singular definite stigmaet, plural indefinite stigmata)
Inflection
editneuter gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | stigma | stigmaet | stigmata | stigmataene |
genitive | stigmas | stigmaets | stigmatas | stigmataenes |
Related terms
editFurther reading
edit- stigma on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
editEtymology
editFrom Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma).
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editstigma n (plural stigma's or stigmata, diminutive stigmaatje n)
- stigma (mark of infamy or disgrace)
- (Christianity) stigma (wound on Christ's body)
- stigma (Greek ligature)
Derived terms
editFurther reading
edit- stigma on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
Finnish
editEtymology
editInternationalism (see English stigma), ultimately from Latin stigma.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈstiɡmɑ/, [ˈs̠tiɡmɑ̝]
- Rhymes: -iɡmɑ
- Syllabification(key): stig‧ma
- Hyphenation(key): stig‧ma
Noun
editstigma
Declension
editInflection of stigma (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | stigma | stigmat | |
genitive | stigman | stigmojen | |
partitive | stigmaa | stigmoja | |
illative | stigmaan | stigmoihin | |
singular | plural | ||
nominative | stigma | stigmat | |
accusative | nom. | stigma | stigmat |
gen. | stigman | ||
genitive | stigman | stigmojen stigmain rare | |
partitive | stigmaa | stigmoja | |
inessive | stigmassa | stigmoissa | |
elative | stigmasta | stigmoista | |
illative | stigmaan | stigmoihin | |
adessive | stigmalla | stigmoilla | |
ablative | stigmalta | stigmoilta | |
allative | stigmalle | stigmoille | |
essive | stigmana | stigmoina | |
translative | stigmaksi | stigmoiksi | |
abessive | stigmatta | stigmoitta | |
instructive | — | stigmoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
edit- “stigma”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French
editEtymology
editFrom Ancient Greek στίγμα (stígma, “brand”).
Pronunciation
editNoun
editstigma m (plural stigmas)
- stigma (Greek letter)
- Contrairement à ce que l’œil pourrait laisser croire, stigma n’est pas un sigma final grec : en effet, c’est l’évolution de la ligature d’un sigma lunaire avec un tau.
- Contrary to how the eye might lead you to believe, stigma isn't a Greek terminal sigma: in effect, it's the evolution of the ligature of a lunate sigma with a tau.
Italian
editEtymology
editFrom Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma).
Noun
editstigma m (plural stigmi)
- stigma (all senses)
Noun
editstigma m or f (invariable)
- stigma (Greek ligature)
Related terms
editFurther reading
editLatin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈstiɡ.ma/, [ˈst̪ɪɡmä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈstiɡ.ma/, [ˈst̪iɡmä]
Etymology 1
editFrom the Ancient Greek στίγμα (stígma).
Noun
editstigma n (genitive stigmatis); third declension
- brand (burned mark, especially on a slave)
Declension
editThird-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | stigma | stigmata |
genitive | stigmatis | stigmatum |
dative | stigmatī | stigmatibus |
accusative | stigma | stigmata |
ablative | stigmate | stigmatibus |
vocative | stigma | stigmata |
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editCollateral form of stemma.
Noun
editstigma n (genitive stigmatis); third declension
- medieval spelling of stemma
Declension
editThird-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | stigma | stigmata |
genitive | stigmatis | stigmatum |
dative | stigmatī | stigmatibus |
accusative | stigma | stigmata |
ablative | stigmate | stigmatibus |
vocative | stigma | stigmata |
References
edit- “stigma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “stigma”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "stigma", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- stigma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “stigma”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “2. stigma”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 991/2
Swedish
editNoun
editstigma n
- a stigma (something strongly looked down upon)
- att ha många barn har gått från stigma till status
- to have many children has gone from stigma to status
- (Christianity, chiefly in the plural stigmata) a stigma
Usage notes
editThe Latin plural stigmata is usually only used in the Christian sense.
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | stigma | stigmas |
definite | stigmat | stigmats | |
plural | indefinite | stigman | stigmans |
definite | stigmana | stigmanas |
Related terms
editReferences
editWelsh
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editstigma m (plural stigmâu, not mutable)[1]
- stigma, sign of disgrace
- stigma, mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ
- (botany) stigma[2]
Mutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
stigma | unchanged | unchanged | unchanged |
References
edit- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “stigma”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ “Cylchred bywyd planhigyn”, in Gwyddoniaeth — Pethau byw — Planhigion[1] (in Welsh), BBC Bitesize, 2024, archived from the original on 2024-02-07, retrieved 2024-02-07
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)teyg-
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪɡmə
- Rhymes:English/ɪɡmə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with collocations
- en:Christianity
- English literary terms
- English terms with quotations
- en:Botany
- en:Medicine
- en:Typography
- en:Plant anatomy
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech ma-stem neuter nouns
- Czech nouns with reducible stem
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch nouns with Greek plurals
- Dutch neuter nouns
- nl:Christianity
- nl:Typography
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iɡmɑ
- Rhymes:Finnish/iɡmɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- French terms derived from Ancient Greek
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- it:Greek letter names
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin neuter nouns
- Latin medieval spellings
- la:Slavery
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish terms with usage examples
- sv:Christianity
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- cy:Botany