struo
LatinEdit
EtymologyEdit
From Proto-Italic *strowō[1] (with spurious c in struxī and structum), from Proto-Indo-European *strew- (“to strew, to spread out”). Cognate with Old English strewian (English strew), Old Norse strá.
PronunciationEdit
VerbEdit
struō (present infinitive struere, perfect active strūxī, supine strūctum); third conjugation
- to place one thing on top of another, to pile up, join together
- I compose, construct, build
- I ready, prepare, devise, contrive
- Synonyms: inveniō, māchinor, comminīscor
- I place, arrange
- to heap up, load with
- Synonym: acervō
Usage notesEdit
In Classical texts, the only passive forms for this verb are the third-person singular and plural. Please note that there is a disagreement over whether the root vowel is short or long in the third and fourth principal parts and the verb forms based on these (strūxī for struxī and strūctum for structum).
ConjugationEdit
Derived termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Further readingEdit
- “struo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “struo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- struo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to waylay a person: insidias alicui parare, facere, struere, instruere, tendere
- to waylay a person: insidias alicui parare, facere, struere, instruere, tendere
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN