See also: Vang, vàng, vâng, and vắng

EnglishEdit

Alternative formsEdit

Etymology 1Edit

From Middle English vangen, southern variant of fangen (to seize, catch), from Old English fōn (to take, grasp, seize, catch, capture, make prisoner, receive, accept, assume, undertake, meet with, encounter), and Old Norse fanga (to fetch, capture), both from Proto-Germanic *fanhaną, *fangōną (to catch, capture), from Proto-Indo-European *ph₂ḱ- (to fasten, place).

Cognate with West Frisian fange (to catch), Dutch vangen (to catch), German fangen (to catch), Danish fange (to catch). More at fang.

VerbEdit

vang (third-person singular simple present vangs, present participle vanging, simple past and past participle vanged)

  1. (dialectal or obsolete) To take; undertake for.
  2. (dialectal, as a godparent) To undertake for at the baptismal font; be godfather or godmother to.

Etymology 2Edit

Borrowed from Dutch vangen (to catch). Ultimately a doublet of etymology one.

NounEdit

vang (plural vangs)

  1. (nautical) A line extended down from the end of a gaff, used to regulate its position
    • 2013, Frank Bethwaite, Fast Handling Technique, page 141:
      Having the vang and the Cunningham in the right spot can be beneficial.
HyponymsEdit
TranslationsEdit

VerbEdit

vang (third-person singular simple present vangs, present participle vanging, simple past and past participle vanged)

  1. (sailing) To flatten the sail and regulate its position with such a line.
    • 1998 February, Yachting, page 62:
      On a catamaran, the curved track has enough beam to allow the mainsheet to vang the boom throughout its entire arc.
    • 1999 January, Cruising World, volume 25, number 1, page 80:
      The Patented Hoyt Jib Boom adds to offwind speed by vanging the jib and acting as a built in whisker pole.
    • 2018, Henry R. Danielson, Island People: Finding Our Way:
      We needed to vang the main, pull it down to flatten it, and make it more efficient.

AnagramsEdit


AlbanianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Albanian *uang-, from Proto-Indo-European *wen(H)g- (to be bent, curved). Cognate to Lithuanian vìngis (bow, crooking) and Old High German wankon (to shake, totter, stagger).

NounEdit

vang m

  1. (b)rim, felloe

Derived termsEdit

Related termsEdit


DanishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse vangr.

NounEdit

vang

  1. a meadow; an uncultivated, grassy piece of land

DeclensionEdit


DutchEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /vɑŋ/
  • (file)
  • Hyphenation: vang
  • Rhymes: -ɑŋ

Etymology 1Edit

From vangen.

NounEdit

vang f (plural vangen)

  1. The brake wheel of a windmill, a brake.
Alternative formsEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

vang

  1. first-person singular present indicative of vangen
  2. imperative of vangen

EstonianEdit

 
Estonian Wikipedia has an article on:
Wikipedia et

EtymologyEdit

Borrowed from Middle Low German vangen or Swedish fånge.[1]

NounEdit

vang (genitive vangi, partitive vangi)

  1. prisoner
  2. captive

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  1. ^ vang in Metsmägi, Iris; Sedrik, Meeli; Soosaar, Sven-Erik (2012), Eesti etümoloogiasõnaraamat, Tallinn: Eesti Keele Instituut, →ISBN

Further readingEdit


Khumi ChinEdit

 
Vang.

PronunciationEdit

NounEdit

vang

  1. village

ReferencesEdit

  • K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 44

MizoEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

AdjectiveEdit

vang

  1. scarce
  2. rare

Etymology 2Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative formsEdit

NounEdit

vang

  1. cause
  2. reason

Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From Old Norse vangr.

PronunciationEdit

NounEdit

vang m (definite singular vangen, indefinite plural vangar, definite plural vangane)

  1. a meadow, grassy area, grassy plain
    • 1868, Henrik Krohn, "Han Trond i Fjelli":
      [] fraa Hesten, som kneggjad til honom paa Vangen.
      [] from the horse, that neighed to him on the meadow.

ReferencesEdit


VietnameseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

VerbEdit

vang ()

  1. to echo; to resound
Derived termsEdit
Derived terms

Etymology 2Edit

Borrowed from French vin.

NounEdit

vang

  1. (colloquial) Short for rượu vang (wine).

Etymology 3Edit

NounEdit

(classifier cây) vang (𣞁)

  1. sappanwood (Biancaea sappan)