vang
English edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
From Middle English vangen, southern variant of fangen (“to seize, catch”), from Old English fōn (“to take, grasp, seize, catch, capture, make prisoner, receive, accept, assume, undertake, meet with, encounter”), and Old Norse fanga (“to fetch, capture”), both from Proto-Germanic *fanhaną, *fangōną (“to catch, capture”), from Proto-Indo-European *ph₂ḱ- (“to fasten, place”).
Cognate with West Frisian fange (“to catch”), Dutch vangen (“to catch”), German fangen (“to catch”), Danish fange (“to catch”). More at fang.
Verb edit
vang (third-person singular simple present vangs, present participle vanging, simple past and past participle vanged)
- (dialectal or obsolete) To take; undertake for.
- (dialectal, as a godparent) To undertake for at the baptismal font; be godfather or godmother to.
Etymology 2 edit
Borrowed from Dutch vangen (“to catch”). Ultimately a doublet of etymology one.
Noun edit
vang (plural vangs)
- (nautical) A line extended down from the end of a gaff, used to regulate its position
- 2013, Frank Bethwaite, Fast Handling Technique, page 141:
- Having the vang and the Cunningham in the right spot can be beneficial.
Hyponyms edit
Translations edit
Verb edit
vang (third-person singular simple present vangs, present participle vanging, simple past and past participle vanged)
- (sailing) To flatten the sail and regulate its position with such a line.
- 1998 February, Yachting, page 62:
- On a catamaran, the curved track has enough beam to allow the mainsheet to vang the boom throughout its entire arc.
- 1999 January, Cruising World, volume 25, number 1, page 80:
- The Patented Hoyt Jib Boom adds to offwind speed by vanging the jib and acting as a built in whisker pole.
- 2018, Henry R. Danielson, Island People: Finding Our Way:
- We needed to vang the main, pull it down to flatten it, and make it more efficient.
Anagrams edit
Albanian edit
Etymology edit
From Proto-Albanian *uang-, from Proto-Indo-European *wen(H)g- (“to be bent, curved”). Cognate to Lithuanian vìngis (“bow, crooking”) and Old High German wankon (“to shake, totter, stagger”).
Noun edit
vang m
Derived terms edit
Related terms edit
Danish edit
Etymology edit
Noun edit
vang
- a meadow; an uncultivated, grassy piece of land
Declension edit
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From vangen.
Noun edit
vang f (plural vangen)
- The brake wheel of a windmill, a brake.
Alternative forms edit
- vange (archaic)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
vang
- inflection of vangen:
Estonian edit
Etymology edit
Borrowed from Middle Low German vangen or Swedish fånge.[1]
Noun edit
vang (genitive vangi, partitive vangi)
Declension edit
Declension of vang (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | vang | vangid | |
accusative | nom. | ||
gen. | vangi | ||
genitive | vangide | ||
partitive | vangi | vange vangisid | |
illative | vangi vangisse |
vangidesse vangesse | |
inessive | vangis | vangides vanges | |
elative | vangist | vangidest vangest | |
allative | vangile | vangidele vangele | |
adessive | vangil | vangidel vangel | |
ablative | vangilt | vangidelt vangelt | |
translative | vangiks | vangideks vangeks | |
terminative | vangini | vangideni | |
essive | vangina | vangidena | |
abessive | vangita | vangideta | |
comitative | vangiga | vangidega |
References edit
Further reading edit
- “vang”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
- “vang”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “vang”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- vang in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Khumi Chin edit
Pronunciation edit
Noun edit
vang
References edit
- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 44
Mizo edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective edit
vang
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms edit
Noun edit
vang
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
vang m (definite singular vangen, indefinite plural vangar, definite plural vangane)
- a meadow, grassy area, grassy plain
- 1868, Henrik Krohn, Han Trond i Fjelli:
- […] fraa Hesten, som kneggjad til honom paa Vangen.
- […] from the horse, that neighed to him on the meadow.
References edit
- “vang” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse edit
Noun edit
vang
Vietnamese edit
Pronunciation edit
- (Hà Nội) IPA(key): [vaːŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [vaːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [vaːŋ˧˧] ~ [jaːŋ˧˧]
Etymology 1 edit
Verb edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Noun edit
vang
- (colloquial) Short for rượu vang (“wine”).
Etymology 3 edit
From Austronesian. Cognate with Muong Bi pang, Malay sepang, Khmer ស្បែង (sbaeng), Chinese 蘇枋/苏枋 (sūfāng).