fon
Translingual edit
Symbol edit
fon
English edit
Etymology 1 edit
From Middle English fonne (noun). More at fun.
Noun edit
fon (plural fons)
- (obsolete) A fool or idiot.
- c. 1503–1512, John Skelton, Ware the Hauke; republished in John Scattergood, editor, John Skelton: The Complete English Poems, 1983, →OCLC, page 65, lines 128–129:
- Delt he not lyke a fon?
Delt he not lyke a daw?
Derived terms edit
References edit
- “fon”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Noun edit
fon (plural fons)
- A chieftain or king of a region of Cameroon.
- 2008, Milton Krieger, Cameroon's Social Democratic Front, →ISBN, page 71:
- Province-wide, the latter part of the 1990s witnessed considerable efforts by the regime to organize and activate a bloc of such financially dependent fons in the North West Elite Association (NWELA), […]
- 2010, Historical Dictionary of the Republic of Cameroon, →ISBN, page 53:
- In the early 1900s, the Bafut fought several wars with the German colonizers and their allies, ending in 1907 with the exile of the fon of that time.
- 2011, Society and Change in Bali Nyonga: Critical Perspectives, →ISBN, page 152:
- Biya's volte-face became apparent in July 1990 when he, as president of the ruling Cameroon People's Democratic Movement (CPDM) appointed Ganyonga and the fons of Mankon and Bafut into key positions of the party […]
Derived terms edit
Anagrams edit
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Ancient Greek φωνή (phōnḗ, “sound”).
Noun edit
fon m (plural fons)
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
fon
- inflection of fondre:
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
fon (Valencia)
- (literary) third-person singular preterite indicative of ésser
- Synonym: fou (standard Catalan)
- (colloquial) first-person singular preterite indicative of ésser
- Synonym: fui (standard Catalan, literary Valencian)
Etymology 4 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
fon (Balearics)
- first-person singular present indicative of fonar
- Synonym: fono (standard Catalan)
Cornish edit
Pronunciation edit
Noun edit
fon m (plural fons)
French edit
Pronunciation edit
Noun edit
fon m (uncountable)
- Fon (language)
Further reading edit
- “fon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Gothic edit
Romanization edit
fōn
- Romanization of 𐍆𐍉𐌽
Haitian Creole edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
fon
Etymology 2 edit
From French front (“forehead”).
Noun edit
fon
Hungarian edit
Etymology edit
From Proto-Uralic *puna-. Cognates include Southern Mansi po̰n-, Erzya понамс (ponams) and Finnish punoa.[1][2]
Pronunciation edit
Verb edit
fon
- (transitive) to spin (to make thread by twisting fibers)
- Gyapjút fontak. ― They were spinning (or they spun) wool.
- (transitive) to weave
- kosarat fon ― to weave baskets
- (transitive) to weave something (into something -ba/-be)
- Gyöngyöket font a hajába. ― She wove pearls in her hair.
- (transitive) to braid, plait (to interweave three or more strands, strips)
- A haját copfba fonta. ― She plaited her hair. (literally, “She wove her hair into a plait.”)
Conjugation edit
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | fonok | fonsz | fon | fonunk | fontok | fonnak | |
Def. | fonom | fonod | fonja | fonjuk | fonjátok | fonják | |||
2nd-p. o. | fonlak | ― | |||||||
Past | Indef. | fontam | fontál | font | fontunk | fontatok | fontak | ||
Def. | fontam | fontad | fonta | fontuk | fontátok | fonták | |||
2nd-p. o. | fontalak | ― | |||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. fonni fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | fonék | fonál | fona | fonánk | fonátok | fonának | ||
Def. | fonám | fonád | foná | fonánk | fonátok | fonák | |||
2nd-p. o. | fonálak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. fon vala, font vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | fonandok | fonandasz | fonand | fonandunk | fonandotok | fonandanak | ||
Def. | fonandom | fonandod | fonandja | fonandjuk | fonandjátok | fonandják | |||
2nd-p. o. | fonandalak | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | fonnék | fonnál | fonna | fonnánk | fonnátok | fonnának | |
Def. | fonnám | fonnád | fonná | fonnánk (or fonnók) |
fonnátok | fonnák | |||
2nd-p. o. | fonnálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. font volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | fonjak | fonj or fonjál |
fonjon | fonjunk | fonjatok | fonjanak | |
Def. | fonjam | fond or fonjad |
fonja | fonjuk | fonjátok | fonják | |||
2nd-p. o. | fonjalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. font légyen | ||||||||
Infinitive | fonni | fonnom | fonnod | fonnia | fonnunk | fonnotok | fonniuk | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
fonás | fonó | font or fonott | fonandó | fonva (fonván) | |||||
The archaic passive conjugation had the same -(t)at/-(t)et suffix as the causative, followed by -ik in the 3rd-person singular (and the concomitant changes in conditional and subjunctive mostly in the 1st- and 3rd-person singular like with other traditional -ik verbs). | |||||||||
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | fonhatok | fonhatsz | fonhat | fonhatunk | fonhattok | fonhatnak | |
Def. | fonhatom | fonhatod | fonhatja | fonhatjuk | fonhatjátok | fonhatják | |||
2nd-p. o. | fonhatlak | ― | |||||||
Past | Indef. | fonhattam | fonhattál | fonhatott | fonhattunk | fonhattatok | fonhattak | ||
Def. | fonhattam | fonhattad | fonhatta | fonhattuk | fonhattátok | fonhatták | |||
2nd-p. o. | fonhattalak | ― | |||||||
Archaic Preterit |
Indef. | fonhaték | fonhatál | fonhata | fonhatánk | fonhatátok | fonhatának | ||
Def. | fonhatám | fonhatád | fonhatá | fonhatánk | fonhatátok | fonhaták | |||
2nd-p. o. | fonhatálak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. fonhat vala, fonhatott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | fonhatandok or fonandhatok |
fonhatandasz or fonandhatsz |
fonhatand or fonandhat |
fonhatandunk or fonandhatunk |
fonhatandotok or fonandhattok |
fonhatandanak or fonandhatnak | ||
Def. | fonhatandom or fonandhatom |
fonhatandod or fonandhatod |
fonhatandja or fonandhatja |
fonhatandjuk or fonandhatjuk |
fonhatandjátok or fonandhatjátok |
fonhatandják or fonandhatják | |||
2nd-p. o. | fonhatandalak or fonandhatlak |
― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | fonhatnék | fonhatnál | fonhatna | fonhatnánk | fonhatnátok | fonhatnának | |
Def. | fonhatnám | fonhatnád | fonhatná | fonhatnánk (or fonhatnók) |
fonhatnátok | fonhatnák | |||
2nd-p. o. | fonhatnálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. fonhatott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | fonhassak | fonhass or fonhassál |
fonhasson | fonhassunk | fonhassatok | fonhassanak | |
Def. | fonhassam | fonhasd or fonhassad |
fonhassa | fonhassuk | fonhassátok | fonhassák | |||
2nd-p. o. | fonhassalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. fonhatott légyen | ||||||||
Inf. | (fonhatni) | (fonhatnom) | (fonhatnod) | (fonhatnia) | (fonhatnunk) | (fonhatnotok) | (fonhatniuk) | ||
Positive adjective | fonható | Neg. adj. | fonhatatlan | Adv. part. | (fonhatva / fonhatván) | ||||
Derived terms edit
(With verbal prefixes):
References edit
- ^ Entry #812 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- ^ fon in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading edit
- fon in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian edit
Etymology 1 edit
From Dutch foon (“phone”), from Ancient Greek φωνή (phōnḗ, “sound”).
Pronunciation edit
Noun edit
fon (first-person possessive fonku, second-person possessive fonmu, third-person possessive fonnya)
- (linguistics) phone, a speech segment that possesses distinct physical or perceptual properties, considered as a physical event without regard to its place in the phonology of a language.
Etymology 2 edit
From Dutch föhn (“foehn”), from German Föhn, from Vulgar Latin *faōnius, from Latin Favōnius (“Favonius”), a Roman wind god.
Pronunciation edit
Noun edit
fon (first-person possessive fonku, second-person possessive fonmu, third-person possessive fonnya)
- (meteorology) foehn, a warm dry wind blowing down the north sides of the Alps, especially in Switzerland, and similar warm dry wind developing on the lee side of a mountain.
Alternative forms edit
Etymology 3 edit
From English font, from Middle French fonte, feminine past participle of verb fondre (“to melt”).
Pronunciation edit
Noun edit
fon (first-person possessive fonku, second-person possessive fonmu, third-person possessive fonnya)
- (computing, typography) font.
Alternative forms edit
Further reading edit
- “fon” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Italian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Originally a brandname, from German Fön, from Föhn, a warm, dry wind.
Pronunciation edit
Noun edit
fon m (invariable)
- hairdryer, blowdryer
- Synonym: asciugacapelli
Derived terms edit
Middle English edit
Etymology 1 edit
Unknown.
Verb edit
fon
- Alternative form of fonnen
Etymology 2 edit
Unknown.
Noun edit
fon
- Alternative form of fonne
Adjective edit
fon
- Alternative form of fonne
Etymology 3 edit
From Old English ġefān, plural of ġefāh; equivalent to fo + -en (plural suffix).
Noun edit
fon
Old English edit
Etymology edit
From earlier *fōhan [ˈfoː.xɑn], from Proto-West Germanic *fą̄han. Cognate with Old Frisian fā, Old Saxon fahan, Old Dutch fān, Old High German fahan, Old Norse fá, Gothic 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan).
Pronunciation edit
Verb edit
fōn
- to catch, capture; seize
- c. 900, translation of Bede's Ecclesiastical History
- Hēr bēoþ oft fangene sēolas and hranas and mereswīn.
- Seals, whales and dolphins are often caught here.
- c. 900, translation of Bede's Ecclesiastical History
- (with tō) to take what is given, receive or accept what is offered
- (with tō) to conquer, take over
- Hīe cwǣdon þæt hē wolde tō þǣre byrġ fōn.
- They said he would take over the city.
Conjugation edit
infinitive | fōn | fōnne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | fō | fēng |
second person singular | fēhst | fēnge |
third person singular | fēhþ | fēng |
plural | fōþ | fēngon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | fō | fēnge |
plural | fōn | fēngen |
imperative | ||
singular | fōh | |
plural | fōþ | |
participle | present | past |
fōnde | (ġe)fangen |
Derived terms edit
Descendants edit
Old Frisian edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *fanē (“from”), from Proto-Indo-European *h₂pó. Cognates include Old Saxon fan and Old Dutch fan.
Pronunciation edit
Preposition edit
fon
Descendants edit
References edit
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old High German edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *afanē, *fanē, *funē (“from”).
Preposition edit
fon
Descendants edit
Old Irish edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Article edit
fon
- Univerbation of fo (“under”) + in (“the (accusative singular masculine/feminine; dative singular all genders)”)
- c. 850-875, Turin Glosses and Scholia on St Mark, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 484–94, Tur. 110c
- Ba bés leusom do·bertis dá boc leu dochum tempuil, ⁊ no·léicthe indala n‑aí fon díthrub co pecad in popuil, ⁊ do·bertis maldachta foir, ⁊ n⟨o⟩·oircthe didiu and ó popul tar cenn a pecthae ind aile.
- It was a custom with them that two he-goats were brought by them to the temple, and one of the two of them was let go to the wilderness with the sin of the people, and curses were put upon him, and thereupon the other was slain there by the people for their sins.
- c. 850-875, Turin Glosses and Scholia on St Mark, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 484–94, Tur. 110c
Old Saxon edit
Preposition edit
fon
- Alternative form of fan
Polish edit
Etymology edit
Internationalism; compare English phon, French phone, German Phon, ultimately from Ancient Greek φωνή (phōnḗ).
Pronunciation edit
Noun edit
fon m inan
Declension edit
Further reading edit
- fon in Polish dictionaries at PWN
Romanian edit
Etymology edit
Noun edit
fon m (plural foni)
Declension edit
Saterland Frisian edit
Etymology edit
From Old Frisian fon, from Proto-West Germanic [Term?], from Proto-Germanic *fanē. Cognates include West Frisian fan and German von.
Pronunciation edit
Preposition edit
fon (neuter or distal adverb deerfon, proximal adverb hierfon, interrogative adverb wierfon)
- of
- 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:20:
- Wilst hie noch deeruur ättertoachte, ferskeen him n Ängel fon dän Here in n Droom un kwaad: Josef, Súun fon David, freze die nit, Maria as dien Wieuw bie die aptouníemen;
- While he was still thinking about it, came to him an angel from the Lord in a dream and said: Joseph, son of David, don't be afraid to take Maria as your wife;
- from
- 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:21:
- Ju skäl n Súun bere; him skääst du dän Nome Jesus reke; dan hie skäl sien Foulk fon sien Sänden ferleze.
- She will bear a son; you shall give him the name Jesus; then he shall set his people free from its sins.
References edit
Scottish Gaelic edit
Pronunciation edit
Preposition edit
fon (+ dative)
Usage notes edit
- Like the bare article an, fon triggers lenition if the following noun begins with f, c and g.
References edit
- Colin Mark (2003), “fo”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 307
Serbo-Croatian edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Ancient Greek φωνή (phōnḗ).
Pronunciation edit
Noun edit
fȏn m (Cyrillic spelling фо̑н)
Declension edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
fȏn m (Cyrillic spelling фо̑н)
- basis, foundation
- (painting) the first layer that lays the foundation for the painting
Declension edit
Synonyms edit
Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
fon m (plural fones)
Derived terms edit
Further reading edit
- “fon”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo edit
Verb edit
fon
Vilamovian edit
Etymology edit
From Middle High German von (“from”), from Old High German fon, fona (“from”). Cognate with German von.
Preposition edit
fon