varrer

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese varrer, from Latin verrere, present active infinitive of verrō.

VerbEdit

varrer ‎(first-person singular present varro, first-person singular preterite varrín, past participle varrido)

  1. to sweep
  2. first-person singular personal infinitive of varrer
  3. third-person singular personal infinitive of varrer

ConjugationEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese varrer, from Latin verrere, present active infinitive of verrō.

PronunciationEdit

VerbEdit

varrer ‎(first-person singular present indicative varro, past participle varrido)

  1. (intransitive, transitive) to sweep (to clean [a place] using a broom)
    A empregada varrera a sala antes da visita chegar.
    The maid had swept the living room before the guests arrived.
  2. (transitive or ditransitive, with the indirect object taking para) to sweep (to move something using a broom)
    Queríamos varrer a poeira para debaixo do tapete.
    We wanted to sweep the dust under the rug.
  3. (figuratively, transitive or ditransitive, with the indirect object taking de) to devastate or expel something completely and quickly
    A legião romana varreu os hunos da Gália.
    The Roman legion swept the Huns from Gaul.
  4. (figuratively, transitive) to sweep; to go through (to search a place methodically)
    Militantes varreram a cidade em busca de infiéis.
    Militants swept the city searching for infidels.
  5. (computing, transitive) to scan (to examine sequentially, part by part)
    Deixei o programa varrendo os arquivos.
    I left the program scanning the files.

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Read in another language