See also: vetá, vetà, and věta

English edit

Etymology edit

As vega, with the "g" substituted with a "t" to represent time.

Noun edit

veta (uncountable)

  1. (finance) A second-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of vega with respect to time, or equivalently the rate of change of theta with respect to changes in the volatility of the underlying asset.

Synonyms edit

Hypernyms edit

  • (measure of derivative price sensitivity): Greeks (includes list of coordinate terms)

Anagrams edit

Catalan edit

Etymology 1 edit

Inherited from Latin vitta.

Pronunciation edit

Noun edit

veta f (plural vetes)

  1. ribbon
    • 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 2, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
      Durant aquest període el meu únic deure era anotar totes les formes de vida que existissin en un petit rectangle, curosament delimitat per vetes i fils.
      During that period, my only duty was to write down all life forms that existed in a small rectangle, carefully delimitated with ribbons and ropes.
  2. grain (wood)
  3. (geology) vein, seam
  4. tagliatelle
    Synonym: tallarina
  5. red bandfish (Cepola macrophthalma)
    Synonyms: cinta, codornera, fuet, lligacama
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

veta

  1. inflection of vetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Czech edit

Pronunciation edit

Noun edit

veta

  1. inflection of veto:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Latin edit

Verb edit

vetā

  1. second-person singular present active imperative of vetō

References edit

Norwegian Nynorsk edit

Verb edit

veta (present tense veit, past tense visste, past participle visst, passive infinitive vetast, present participle vetande, imperative vet)

  1. Alternative form of vita

Old Swedish edit

Etymology edit

From Old Norse veita (to grant, give), from Proto-Germanic *waitijaną (to let know, show, causative of Proto-Germanic *witaną (to know)), from Proto-Indo-European *woyd-éye-ti (to let see, show, causative), derived from the root Proto-Indo-European *weyd- (to catch sight of). Closely related to Old Frisian wēta (to claim, testify) and Old High German weizen (to show, prove).

Verb edit

vēta

  1. to give, grant, offer

Conjugation edit

Portuguese edit

Verb edit

veta

  1. inflection of vetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romansch edit

Etymology 1 edit

From Latin vīta.

Noun edit

veta f (plural vetas)

  1. (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) life
Alternative forms edit
  • vita (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader)

Etymology 2 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

veta f (plural vetas)

  1. (anatomy, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) waist
Alternative forms edit
  • vita (Rumantsch Grischun, Vallader)
Synonyms edit
  • (Rumantsch Grischun, Surmiran, Puter) taglia

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbeta/ [ˈbe.t̪a]
  • Rhymes: -eta
  • Syllabification: ve‧ta

Etymology 1 edit

Inherited from Latin vitta.

Noun edit

veta f (plural vetas)

  1. (of wood) vein
  2. streak
  3. (mining) vein, seam
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

veta

  1. inflection of vetar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Swedish edit

Etymology edit

From Old Swedish vita, from Old Norse vita, from Proto-Germanic *witaną, ultimately from Proto-Indo-European *weyd- (see).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /²veːta/
  • (file)

Verb edit

veta (present vet, preterite visste, supine vetat, imperative vet)

  1. to know; to be certain about, to have knowledge or (correct) information about
    Hon vet hur man lagar en trasig bil.
    She knows how to fix a broken car.
    Vem vet?
    Who knows?
    • 1994, Lisa Ekdahl (lyrics and music), “Vem vet [Who knows]”, in Lisa Ekdahl:
      Vem vet? Inte du. Vem vet? Inte jag. Vi vet ingenting nu. Vi vet inget idag. [inget is a synonym of ingenting (but also has other senses as the neuter of ingen)]
      Who knows? Not you. Who knows? Not I. We know nothing now. We know nothing today.

Conjugation edit

Derived terms edit

Compounds edit

References edit