wara
Awabakal
editNoun
editwara
Balinese
editRomanization
editwara
Bikol Central
editEtymology
editFrom Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (“to be, exist”), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.
Pronunciation
editAdjective
editwarâ (plural warara, Basahan spelling ᜏᜍ)
- lost; disappeared; vanished
- Nawara sana siya.
- S/he's just disappeared.
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon) absent
Pronoun
editwarâ (plural warara, Basahan spelling ᜏᜍ)
- (Tabaco–Legazpi–Sorsogon, indefinite) nothing; none; no one; nobody
Derived terms
editIbaloi
editAlternative forms
editPronunciation
editDeterminer
editwara
Adverb
editwara
Indonesian
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈwara/ [ˈwa.ra]
- Rhymes: -ara
- Syllabification: wa‧ra
Etymology 1
editFrom Javanese ꦮꦫ (wara, “words”),
- from Old Javanese wiwarana, ultimately from Sanskrit विवरण (vivaraṇa).
- from Old Javanese warah (“communication, information, report, instruction, teaching”), from Proto-Malayo-Polynesian *bajaq.
Root
editwara
Affixed terms
editCompounds
editEtymology 2
editNoun
editwara
- Acronym of wanita angkatan udara.
Etymology 3
editBorrowed from West Masela [Term?]
Noun
editwara (plural wara-wara)
- loincloth made of woven cloth, worn when dancing traditional dances by the people of Telalora Village, Maluku
Etymology 4
editBorrowed from Lawangan [Term?]
Noun
editwara (plural wara-wara)
- words spoken in song during the death ceremony of the Dayak people
Further reading
edit- “wara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
editRomanization
editwara
Javanese
editRomanization
editwara
- Romanization of ꦮꦫ.
Maltese
editEtymology
editFrom Arabic وَرَاء (warāʔ, “behind, beyond”).
Pronunciation
editPreposition
editwara
- (local) behind
- Antonym: quddiem
- 1970, Anton Buttigieg, “It-Tallab”, in Fl-Arena:
- Wara l-bibien,
fit-tul tat-toroq twal,
batejt
il-għeja
il-qtigħ ta’ qalb,
batejt fuq kollox il-mistħija;
iżda ġarrabt ukoll
il-ferħ u l-għaxqa
li kull tallab iħoss
x’ħin jasal wisq għajjien bil-ħorġa f’idu
bil-ħobż għand ommu mġewħa.- (please add an English translation of this quotation)
- (temporal) after
- Antonym: qabel
Inflection
edit- Usual forms:
Personal-pronoun- including forms |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
m | f | ||||
1st person | waraji | warajna | |||
2nd person | warajek | warajkom | |||
3rd person | waraju | warajha | warajhom |
- Rarer alternative forms:
Miraya Bikol
editPronoun
editwara
Old English
editVerb
editwara
Old High German
editEtymology 1
editFrom Proto-West Germanic *war, from Proto-Germanic *warō (“attention”), whence also Old English wær.
Noun
editwara f
Descendants
edit- Middle High German: war
- German: *Wahr (wahrnehmen, verwahrlosen)
Etymology 2
editFrom Proto-Germanic *wērō (“truth”), whence also Old English wær.
Noun
editwāra f
Old Javanese
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Sanskrit वर (vara). Compare Thai พระ (prá), Khmer ព្រះ (prĕəh).
Noun
editwara
Proper noun
editwara
- before personal names of young men and women
Descendants
editEtymology 2
editNoun
editwara
- Alternative spelling of awara (“screen”)
Derived terms
editEtymology 3
editAdverb
editwara
- Alternative spelling of wwara (“to be there; to be present”)
Further reading
edit- "wara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
editwara
- hands off (used to firmly express a demand that one stop interfering with the development of events concerning what is being discussed)
- Synonym: ręce precz
Related terms
edit- warować impf
Etymology 2
editNoun
editwara f
- (colloquial) augmentative of warga
Declension
editFurther reading
editQ'eqchi
editNoun
editwara
Related terms
edit- wark (“sleep”, verb)
Further reading
edit- Ch'ina tusleb' aatin q'eqchi'-kaxlan aatin ut kaxlan aatin-q'eqchi' (Guatemala, 1998) [1]
Quechua
editNoun
editwara
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | wara | warakuna |
accusative | warata | warakunata |
dative | waraman | warakunaman |
genitive | warap | warakunap |
locative | warapi | warakunapi |
terminative | warakama | warakunakama |
ablative | waramanta | warakunamanta |
instrumental | warawan | warakunawan |
comitative | warantin | warakunantin |
abessive | warannaq | warakunannaq |
comparative | warahina | warakunahina |
causative | wararayku | warakunarayku |
benefactive | warapaq | warakunapaq |
associative | warapura | warakunapura |
distributive | waranka | warakunanka |
exclusive | waralla | warakunalla |
Tiruray
editNoun
editwara
Tok Pisin
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editwara
Derived terms
editWoi
editNoun
editwara
Yoruba
editPronunciation
editNoun
editwàrà
- milk
- Synonym: mílíìkì
- a kind of Fulani cheese, similar to cottage cheese
Derived terms
edit- wàràkàṣì (“cheese, yoghurt”)
- Awabakal lemmas
- Awabakal nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms with usage examples
- Tabaco–Legazpi–Sorsogon Bikol Central
- Bikol Central pronouns
- Ibaloi terms with IPA pronunciation
- Ibaloi lemmas
- Ibaloi determiners
- Ibaloi adverbs
- Ibaloi terms with usage examples
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ara
- Rhymes:Indonesian/ara/2 syllables
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian roots
- Indonesian nouns
- Indonesian acronyms
- Indonesian terms borrowed from West Masela
- Indonesian terms derived from West Masela
- Indonesian terms borrowed from Lawangan
- Indonesian terms derived from Lawangan
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Maltese terms belonging to the root w-r-j
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese prepositions
- Maltese terms with quotations
- Miraya Bikol lemmas
- Miraya Bikol pronouns
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ra
- Rhymes:Old Javanese/ra/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Javanese proper nouns
- Old Javanese adverbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ara
- Rhymes:Polish/ara/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish interjections
- Polish clippings
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Polish augmentative nouns
- pl:Mouth
- Q'eqchi lemmas
- Q'eqchi nouns
- kek:Sleep
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- qu:Clothing
- Tiruray lemmas
- Tiruray nouns
- tiy:Anatomy
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin terms with IPA pronunciation
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- tpi:Water
- Woi lemmas
- Woi nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Dairy products
- yo:Foods
- yo:Beverages