Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/3
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
brattfall edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
3 n
brega edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse brea, brjá (“to gleam, shine.”) Compare Norwegian Nynorsk brjå (“flash, lightning,”) brjå (“to gleam, glitter,”) Icelandic bregða (“to move quickly; appear briefly.”)
Pronunciation edit
Verb edit
3
Etymology 2 edit
Compare bresa (“spread the legs.”)
Verb edit
3
bres edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Possibly relating to bräj, breid (“wide.”)
Noun edit
Alternative forms edit
Related terms edit
brest edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse bresta, from Proto-Germanic *brestaną, from Proto-Indo-European *bʰres- (“to burst, break, crack, split, separate”).
Verb edit
3 (preterite brestä)
- (transitive) unpick, rip apart what is sewn
- (intransitive) sprout, malt; of seed and seed grain
brii edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse vríða, from Proto-Germanic *wrīþaną.
Verb edit
3 (singular bri, preterite briidd or bräjj, supine bridi or bridd)
- (transitive) To twist.
- (reflexive) To sour.
Alternative forms edit
Related terms edit
brik edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
3 f (definite singular brika)
brist edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare brest.
Verb edit
brîst
Noun edit
3 f
Noun edit
3 m
- A bunk.
Alternative forms edit
brok edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse brók, cognate with Old English brōc (whence the English breech, breeches), Old High German bruoh (whence German Bruch) and Finnish ruoke (loanword).
Noun edit
3 f
Related terms edit
Etymology 2 edit
From brok (“pied, motley colored”), from Old Norse, from Proto-Germanic *brōk-uhta- (“speckle, spot”), from Proto-Indo-European *bʰreh₁ǵ- (“to brighten”), thus related to Old Norse bjartr (“bright”). Compare other North Germanic forms brog(e), brok(e).
Noun edit
3 m
- A variegated horse.
Noun edit
3 f
- A variegated mare.
- A variegated, multicolored fabric or cloth.
Related terms edit
- broku (“variegated”)
brona edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
3 m
Verb edit
3
References edit
- ↑ 1.0 1.1 Rietz, Johan Ernst, “Brona”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 53
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Lindgren, J. V., 1940, “*bråne r., *bråna sv. v. 1”, in Orbok över Burträskmålet, page 20
brosk edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /²brʊsk/, /²brɔsk/, [b̥rɯ̞̀ᵝskʲ], [b̥rʌ̀ʷskʲ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ʊ̀sk
Verb edit
3 (preterite broskä)
- (intransitive) crunch, crackle
- Hä brosk unner tennren
- It crackles under the teeth
- Hä brosk unner tennren
broskber edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
3 n (definite plural broskbera)
brukkt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
3 f
Synonyms edit
- brukning f
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “Brukkt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 58
brur edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse brúðr, from Proto-Germanic *brūdiz.
Noun edit
3 f (definite singular brura)
- a bride
Related terms edit
brut edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse brjóta, from Proto-Germanic *breutaną, from Proto-Indo-European *bʰrewd-. Through vowel-substitution also found as bryt, bryit; compare bruttu.
Pronunciation edit
- (Umeå, Bygdeå) IPA(key): /²brʉːt/
- (Luleå) IPA(key): /²breʊ̯ːt/
- (Kalix) IPA(key): /²brɞʊ̯ːt/
- Rhymes: -ʉ̀ːt
Verb edit
3 (preterite bröjt or braut, supine brutti)
- (transitive, with å or sånder) to break; to divide abruptly or remove a piece from something by breaking it
- Hä skikkä säg sä, att’n braut å bäinä
- It so happened, that he broke his leg.
- Hä skikkä säg sä, att’n braut å bäinä
Derived terms edit
Related terms edit
brygd edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
3
Noun edit
3 f
Alternative forms edit
bräka edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse vreka, from Proto-Germanic *wrekaną.
Verb edit
3 (singular bräk, preterite brok, plural brook, supine bräki)
See also edit
bränkän edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Verb edit
3 (preterite bränknä)
- To almost succumb to a heavy burden.[1]
- hä var sóm ’an skull ’a bränknä
- It was as if he would have succumbed to the burden.
References edit
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Lindgren, J. V., 1940, “*bräckna sv. v. 1 brę̀ŋkęn”, in Orbok över Burträskmålet, page 20
brätt edit
Westrobothnian edit
Noun edit
3 f
- the steep front of a vehicle
Alternative forms edit
Related terms edit
bräätt’ edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From brȧtt (“steep.”).
Verb edit
3 (preterite brättä)
- (transitive) To bend, curve (skids, runners.)
brå edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From older bradur, from Old Norse bráðr, from Proto-Germanic *brēþaz.
Adjective edit
3 (neuter brått)
- Early, fast, very early; precocious.[1][2]
- brå om mórna ― rising early in the morning
- Nögęs ve fåra så brått? ― Do we have to leave so early?
- Hon jär brå. ― She (the clock) is early; or she (the girl) is precocious.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Cognate with Icelandic bregða, pret. brá.
Verb edit
3
- To take after.[1]
- To resemble.[1]
- Hä skin som skull ä brå på grönt ― It look as if resembling green
References edit
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Rietz, Johan Ernst, “BRÅ”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 59
- ^ Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991, Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 298
bråfang edit
Westrobothnian edit
Noun edit
3 n
brågjör edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
bråd + gjör = *brēþaz + *garwaz
Pronunciation edit
Adjective edit
3
Antonyms edit
bråk edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse bráka. Compare Norwegian bråka, Swedish bråka, Danish brage.
Pronunciation 1 edit
- Rhymes: -òːk
Verb edit
3 (preterite bråkä)
Pronunciation 2 edit
- Rhymes: -óːk
Noun edit
3 n
Synonyms edit
brått edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
3 n sg
Adverb edit
3
References edit
- ^ Rietz, Johan Ernst, “brått”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 59
bråvarm edit
Westrobothnian edit
Noun edit
3 m (definite singular bråvarmen)
- heat generated by prematurely sliding the chimney damper
brögd edit
Westrobothnian edit
Noun edit
3 f (definite brögda)
brönn edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse brunnr, bruðr, from Proto-Germanic *brunnaz.
Pronunciation edit
- (Hössjö, Umeå) IPA(key): [b̥rœ́nː]
- (Skellefteå, Överkalix ) IPA(key): [b̥rónː]
- (Luleå) IPA(key): [b̥rʊ́nː]
Noun edit
3 n
- a small hole in the ice; e.g. for getting water or washing
Derived terms edit
bröstgval edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
3 m
- The cross section of a loom against which the chest of the weaver is supported.
brøspau edit
Westrobothnian edit
Noun edit
3 f (definite brøspaua)
brȧtt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse brattr, brantr, from Proto-Germanic *brantaz, from Proto-Indo-European *bʰrondos, from *bʰren-. Cognate with Faroese brattur, Icelandic brattur, Norwegian bratt, Danish brat, Swedish brant, and Old English brant, bront (English brant, brent, Scots brent.)
Adjective edit
brȧ̆tt
Antonyms edit
Related terms edit
Noun edit
3 f
- the steep front of a vehicle
Alternative forms edit
See also edit
bu edit
Westrobothnian edit
Noun edit
buffer edit
Westrobothnian edit
Verb edit
3
- Alternative form of bufför
bufför edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Considered a contraction of Old Norse bú and fœra; compare Jamtish búføre, Helsingian buföra, Norwegian buføra (“To move the cows to pastures”), Old Norse búfarir f pl, búferli n (“A household's move from one place to another in the country”).
Verb edit
3 (preterite buffrä)
- (intransitive) To move the cattle to the shielings.
- (intransitive) To move, to resettle.
- Ska gje buffer heim nu?
- Are you going to move home now?
- Dȯm hallpå buffer.
- They are moving.
- (intransitive) To move in general; about moving of any kind.
Derived terms edit
References edit
- Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN
- Rietz, Johan Ernst, “Bufför, buffär”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 63
bugu edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /²bʉːɣʉ/ Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ʉ̀ːɣʉ
Noun edit
3 f
References edit
Further reading edit
- Rietz, Johan Ernst, “Bugu”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 64
bukksér edit
Westrobothnian edit
Verb edit
3
bull edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse bolli, from Proto-Germanic *bullô.
Noun edit
3 m
Etymology 2 edit
From Proto-Germanic *bullǭ.
Noun edit
3 f
Derived terms edit
bullsjiv edit
Westrobothnian edit
Noun edit
- Slice of wheat bread.
bullt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse boltr; like Icelandic bolti, Danish bolt and Swedish bult probably partly from Middle Low German bolte, bolten, likely from the stem of Old Norse bolr, bulr "bole".
Noun edit
3 m
Related terms edit
bullt’ edit
Westrobothnian edit
Verb edit
bullt’
Related terms edit
bulut edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
3 m
Synonyms edit
buløt edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
3
- (of person) Original.
buner edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse búnaðr (“equipment”) (also compare búningr); attested with the loaned Swedish plural form -(e)r.
Noun edit
3 f pl
Synonyms edit
bunnt edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Adjective edit
3
bur edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse búr, from Proto-Germanic *būraz.
Noun edit
3 n
Derived terms edit
burder edit
Westrobothnian edit
Verb edit
būrdēr
- To embroider.
- hon sȧt(t) å burderä ― She sat and embroidered
Derived terms edit
References edit
- Pehr Stenberg, 1804, Ordbok över Umemålet
bussj edit
Westrobothnian edit
Verb edit
3 (preterite & supine bussjä)
- (transitive) To set the dog on someone.
bussu edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
3 f (definite singular bussun)
Compounds edit
but edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse bútr, likely in ablaut relation to Old Norse bauta, Old High German bōzan, Old English bēatan, English beat. Compare Jamtish búss, Norwegian butt, buss.
Pronunciation edit
Noun edit
3 m (definite butn)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
3
butes edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From but (“lump; cumulus”) + -es (“middle voice verb suffix.”).
Verb edit
3
- (middle voice, intransitive, of clouds) To form into lumps.
butøt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Adjective edit
3
byddjå edit
Westrobothnian edit
Verb edit
3
Related terms edit
byggj edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse byggja, byggva, from Proto-Germanic *būwijaną, frequentative form of *būaną = bo.
Pronunciation edit
Verb edit
3 (preterite bygd, supine bygdt, past participle bögd)
- To build.
- Hä var int radt dill å byggj’n körk.
- It was not convenient to build a church.
- Hä var int radt dill å byggj’n körk.
- To repair a net.
- Drängen männ kan bygg (byddj) hä’n bruti
- My farmhand can repair what he's broken.
- Drängen männ kan bygg (byddj) hä’n bruti
See also edit
byggjen edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle Low German beginnen.
Adverb edit
3
- In the beginning.
- byggjen a daom
- the beginning of the day, morning
- byggjen a vekkun
- the beginning of the week
- byggjen a daom
Synonyms edit
Related terms edit
byss edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Noun edit
3 f (definite singular byssa)
Derived terms edit
byt edit
Westrobothnian edit
Verb edit
3
bytihop edit
Westrobothnian edit
Verb edit
3
- To exchange in order to complement each other’s possessions.
byyt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Middle Low German buten, from the prefix *bi- and a verb corresponding to Icelandic ýta and Danish yde, ultimately from *ūt.
Verb edit
3 (preterite baut, supine byti or bytt, past participle bytt)
- (transitive) To switch, change, exchange.
Synonyms edit
- (exchange): kaast
Derived terms edit
- angerbytt
- bytihop
- byting (“little lame duck”)
- kyt å byt
- hytt å bytt
bânnes edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse banna, from Proto-Germanic *bannaną.
Pronunciation edit
Verb edit
3 (preterite bântes)
- (middle voice, intransitive) To swear, curse.
bäck-ahlmytkj edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
3 n (definite bäck-ahlmytkjä)
bäkker edit
Westrobothnian edit
Noun edit
3 m
- Alternative spelling of bekker
bäli edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Verb edit
3 (preterite bęlję)
Etymology 2 edit
From Old Norse belgja, from Proto-Germanic *balgijaną.
Pronunciation edit
Verb edit
3 (preterite bęlję)
- gulp up
- bäli uti segh ― to gulp up, swill
Etymology 3 edit
From Old Norse belgr, from Proto-Germanic *balgiz.
Pronunciation edit
Noun edit
3 f (definite singular bęlja)
bäll edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare Old Norse bella (“be able to”), whence Helsingian and Jamtish belle, Elfdalian bälla.
Pronunciation edit
Verb edit
3
- To try to do something without having the skill or ability, occupy oneself with something.
- beel ve
- to be occupied with ...
- beel ve
Related terms edit
bällen edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Adjective edit
3
- who is not perplexed
bällmakar edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
3 m
bär edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse berr, from Proto-Germanic *bazaz, from Proto-Indo-European *bʰos- (“bare, barefoot”).
Pronunciation edit
Adjective edit
Derived terms edit
bärfot edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
3
bärg edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
From Old Norse bjarg, berg, from Proto-Germanic *bergaz, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ-.
Pronunciation edit
Noun edit
3 n (definite singular bärgä)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Old Norse bjarga (pres. berg), from Proto-Germanic *berganą.
Pronunciation edit
Verb edit
3 (preterite bädh)
- To harvest hay.
- (reflexive) To have a livelihood, protect oneself.
Derived terms edit
- bärgän (“rich, wealthy”)
- bärgänhäit (“livelihood”)
- bärgning (“livelihood”)
- rabädh (“(of crop) harvested in a short time”)
bärgän edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
3
bärhändt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse berhendt, berhandtr.
Adjective edit
3
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “Bär·händt”, “Bärhändt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 23 and 76
bärjol edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
3 f (definite bärjola)
bärr edit
Westrobothnian edit
Verb edit
3 (preterite bärrä)
- (transitive) To stretch out, lock out.[1][2][3]
- bärr arma ― to stretch out the arms from the body
- Talln bärr kvista sin ― The pine tree extends its boughs.
References edit
- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 18
- ^ Rietz, Johan Ernst, “BÄRR”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 77
- ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, “bärra v bäärr”, in Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 173
bärän edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
3
- that can be carried
- Häddäna jär int bärän, hä jär för mykkjä tongt
- That there cannot be carried, it is much too heavy.
- Häddäna jär int bärän, hä jär för mykkjä tongt
bävel edit
Westrobothnian edit
Noun edit
3 m
Synonyms edit
bå edit
Westrobothnian edit
Noun edit
3 m
- The trunk of a shirt, the sleeves and collar exempt.
Derived terms edit
Noun edit
3 n
- A message.
Derived terms edit
Related terms edit
båhtt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse burt, brott, braut.
Pronunciation edit
Adverb edit
3
Synonyms edit
See also edit
bålsta edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From stȧ (“place.”) Compare Old Norse bulr, bolr (“bole, trunk,”) and bólstaðr (“living place, dwelling”) - see bol.
Pronunciation edit
Noun edit
bån edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse barn. Identical to Jamtish báðn and Norwegian bån.
Pronunciation edit
- IPA(key): [b̥óːn], [b̥ɑ́ːɳ], [b̥ɒ́ːɳ], [b̥ɑ́ːn] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun edit
3 n (defininte singular bånä, dative bånen, definite plural båna, dative bånom, vocative bånä)
- Child (young person.)
- syt bånom
- to take care of children
- syt bånom
Derived terms edit
- barfödd (“born”)
- barsjuk
- bȧrstugu (“living room”)
- bȧrsäng
- bȧrsli (“childish”)
- bånsytar (“male caretaker of children”)
- bånsytersk (“female caretaker of children”)
- bånomaga
- hataban
- lesbån (“confirmand”)
- tegubån
bårådd edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
3
båslæ edit
Westrobothnian edit
Noun edit
3 n (definite singular båslæde)
båt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse bátr, from Old English bāt (“boat”), from Proto-Germanic *baitaz, from Proto-Indo-European *bʰeyd-.
Pronunciation edit
Noun edit
3 m (definite båtn, plural bååt)
- a boat
bód edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Related to Old Norse bulr, bolr (“bole”).
Pronunciation edit
Noun edit
3 m
Synonyms edit
bódht edit
Westrobothnian edit
Adverb edit
3
- Alternative spelling of båhtt
böga edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse bogi, from Proto-Germanic *bugô.
Pronunciation edit
Noun edit
3 m
böijel edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Noun edit
3 m
böl edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare Danish ballade (“mischief”).
Pronunciation edit
Noun edit
- (indeclinable) Mischief.
- full i böl
- full of mischief
- full i böl
Noun edit
Declension edit
bönna edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Compare Old High German bauhan, pauhan n (“portentum, monstrum;”) bauhnjan, pauhnen (“renuere, abnuere.”)
Noun edit
3
- (indeclinable) Wonder, something unusual, wonderful, extraordinary, evoking admiration or surprise.
- Hä var bönna!
- It was spectacular, wonderful, unmatched, extraordinary.
- Hä var bönna!
Usage notes edit
The word is used mostly adverbially or as an interjection.
Related terms edit
bör edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From earlier *byr(i), from Old Norse *biri, beri, with loss of -i by analogy with present indicative ber; compare supine forms like byri, vyri, fyri.
Pronunciation edit
Verb edit
3
börell edit
Westrobothnian edit
Noun edit
3 m
- Alternative spelling of børel
börfast edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Adjective edit
3
- lying still for headwind or lull
- perplexed; in a bad situation
börräs edit
Westrobothnian edit
Verb edit
3
bötn edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Verb edit
3 (preterite & supine bötne)
Alternative forms edit
böönn’ edit
Westrobothnian edit
Verb edit
böönn’ (preterite & supine bönnä, passive bönnäs)
- To look at something with surprise, dismay; to stare; to hesitate.
- Hvo bönn du ti?
- What are you staring at?
- Hvo bönn du ti?
Usage notes edit
Is often said about cattle, though also of people who stupidly and with wonder or fear gape at unusual objects.
Related terms edit
bøgel edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From or related to Old Norse beygja (“to bend”), from Proto-Germanic *baugijaną.
Pronunciation edit
Noun edit
3 (definite singular bøgla, plural bøgel, definite plural bøglen)
Synonyms edit
Verb edit
3 (preterite bøgle)
References edit
- ^ Lindgren, J. V., “*bögla sv. v. 1 bø̱̀gel”, in Orbok över Burträskmålet, page 26
børel edit
Westrobothnian edit
Noun edit
3 m
Derived terms edit
bøtj edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Like Norwegian bykja, bøykja, Swedish byka, Danish byge, bøge from Middle Low German būken, cognate to German bauchen, bäuchen, English buck; of unknown origin.
Pronunciation edit
Verb edit
bø̱̂tj (preterite bö̂kt, supine bökt)
- to wash
Synonyms edit
Noun edit
bø̱̂tj n (definite singular bø̱̀tje)
bȯck edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Middle Low German bucken, from Old Saxon *bukkōn, from Proto-West Germanic *bukkōn. Cognate with Norwegian bukka, Swedish bocka, Danish bukke.
Verb edit
3 (preterite bȯckä)
- (transitive) To arch.[1]
- hä bȯgas på at bȯck ryddjen nȧlta ― It’s costly to bend one’s back a little.
Conjugation edit
Etymology 2 edit
From Old Norse bukkr, from Proto-Germanic *bukkaz.
Verb edit
Inflection edit
References edit
- ↑ 1.0 1.1 Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN p. 16, 58
bȯckästugu edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
3 f
References edit
- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, “bak-stuga f bȯ̆ckä̆stūgŭ”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 8
bȯttnskȯrf edit
Westrobothnian edit
Noun edit
3 m (definite singular bȯttnskȯrfwen, definite plural bȯttnskȯrfwa)
Synonyms edit
bɑrgar edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /²bɑrɡɐr/, /²bɑrjɐr/, /²bɔrjɐr/ Template:gmq-bot-pronu-note
Noun edit
3 m (definite singular bɑrgaɳ)
Related terms edit
bḷåi edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse *blœja, from Proto-Germanic *blahwjǭ, from Proto-Indo-European *bʰlok-. Cognate with Icelandic blæja (“veil.”).
Noun edit
bḷå̄i f
References edit