las
English edit
Pronunciation edit
Noun edit
las
Anagrams edit
Aragonese edit
Etymology edit
From Latin illas (“those ones”).
Pronoun edit
las
- them (feminine direct object)
Aromanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Verb edit
las first-singular present indicative
- Alternative form of alas
Related terms edit
Catalan edit
Etymology 1 edit
Latinizing modification of the popular form llas, from Old Catalan las, from Latin lassus.
Alternative forms edit
Adjective edit
las (feminine lassa, masculine plural lassos, feminine plural lasses)
Related terms edit
References edit
- “las” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Further reading edit
- “las” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Etymology 2 edit
Noun edit
las
Danish edit
Etymology edit
From Middle Low German las (“patch, scrap”).
Noun edit
las c (singular definite lasen, plural indefinite laser)
Declension edit
Further reading edit
- “las” in Den Danske Ordbog
- “las” in Ordbog over det danske Sprog
Dutch edit
Pronunciation edit
Noun edit
las c (plural lassen, diminutive lasje n)
Descendants edit
- → Indonesian: las
Verb edit
las
- singular past indicative of lezen
- inflection of lassen:
Anagrams edit
Estonian edit
Alternative forms edit
Verb edit
las
- second-person singular imperative of laskma
- Las ma söön.
- Let me eat.
Usage notes edit
lase governs the adessive (verb in the infinitive), las governs the nominative (verb in corresponding person, in the present).
Faroese edit
Verb edit
las
French edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old French las, from Latin lassus.
Pronunciation edit
- IPA(key): /la/, /lɑ/
- Homophones: la, là
Adjective edit
las (feminine lasse, masculine plural las, feminine plural lasses)
- weary, tired
- 1924, Emmanuel Bove, Mes Amis[2]:
- La solitude me pèse. J’aimerais à avoir un ami, un véritable ami, ou bien une maîtresse à qui je confierais mes peines. Quand on erre, toute une journée, sans parler, on se sent las, le soir dans sa chambre.
- Loneliness weighs heavily on me. I would like to have a friend, a true friend, or a lover to whom I could confide my sorrow. When one wanders all day without speaking to anybody, one feels weary in one's bedroom at night.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Interjection edit
las
Further reading edit
- “las”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology 1 edit
From Latin illās, accusative feminine plural of ille.
Pronoun edit
las f pl (feminine plural las, masculine singular lo, masculine plural los)
Usage notes edit
The l- forms of article are compulsorily used after the preposition por and adverb u. It is optional when the preceding word ends in -r or -s, after unstressed pronouns nos, vos and lles (when they are enclitc) of ambos, entrambos, todos, tras and copulative conjunction (e mais and tonic pronouns vós and nós followed by a numerical precision).
Related terms edit
Etymology 2 edit
Pronoun edit
las f pl (accusative)
Usage notes edit
The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and are suffixed to the preceding word.
Related terms edit
Etymology 3 edit
Noun edit
las m pl
German edit
Pronunciation edit
Verb edit
las
Gothic edit
Romanization edit
las
- Romanization of 𐌻𐌰𐍃
Indonesian edit
Etymology edit
From Dutch las (“welding, joint”).
Pronunciation edit
Noun edit
las (first-person possessive lasku, second-person possessive lasmu, third-person possessive lasnya)
- weld.
Derived terms edit
Further reading edit
- “las” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Verb edit
las (present analytic lasann, future analytic lasfaidh, verbal noun lasadh, past participle lasta)
- (transitive) to light (start (a fire); illuminate)
- (intransitive) to blaze (shine like a flame)
Conjugation edit
* indirect relative
† archaic or dialect form
Derived terms edit
References edit
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 13
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “lasaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “las”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “lasaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 420
- Entries containing “las” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “las” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Kashubian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *lěsъ.
Pronunciation edit
Noun edit
las m inan (diminutive lôsk, related adjective lasowi or lasny)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- Stefan Ramułt (1893) “las”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego[3] (in Kashubian), page 90
- Jan Trepczyk (1994) “las”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1-2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “las”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[4]
- “las”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Ladino edit
Article edit
las (singular la, masculine los, Hebrew spelling לאס)
- the (feminine plural)
Louisiana Creole edit
Etymology edit
Inherited from French lasse (“weary, tired”).
Pronunciation edit
Adjective edit
las
Masurian edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish las.
Pronunciation edit
Noun edit
las m inan (diminutive lasek or laszik)
Further reading edit
Middle Dutch edit
Verb edit
las
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Old French las, from the verb lacier (“to lace”).
Pronunciation edit
Noun edit
las (plural lass)
- lace
- 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Knyghtes Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:
- Vulcanus had caught thee [Venus] in his las.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants edit
References edit
- “lās, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Mirandese edit
Article edit
las f pl (singular la, masculine l, masculine plural ls)
- the
- las bacas de l fazendeiro
- the cows of the farmer
Norwegian Nynorsk edit
Verb edit
las
Occitan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Article edit
las (singular la, masculine lo, masculine plural los)
- the; feminine plural definite article
Old French edit
Alternative forms edit
Etymology edit
See a las
Interjection edit
las !
Old Occitan edit
Etymology edit
Article edit
las (singular la)
- the; feminine plural definite article
Descendants edit
- Occitan: las
Old Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *lě̑sъ. First attested in the second half of the 13th century.
Pronunciation edit
Noun edit
las m ? (diminutive lasek, related adjective leśny)
- forest, woods (dense uncultivated tract of trees)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter][6], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 49, 11:
- Moia sø wszistka zwerzøta lassow (omnes ferae silvarum)
- [Moja są wszystka źwierzęta lasow (omnes ferae silvarum)]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 77r:
- Lucus walt silua nemus idem czyemny lasz
- [Lucus walt silua nemus idem ciemny las]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 125v:
- Silua eyn walt lyąsz
- [Silua eyn walt las]
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
- Boryś, Wiesław (2005) “las”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “las”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Mańczak, Witold (2017) “las”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “las”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “las”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “las”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Phalura edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Pronoun edit
las (demonstrative, Perso-Arabic spelling لس)
- it
- him
- her (dist acc)
Alternative forms edit
- les (Biori)
References edit
Polabian edit
Etymology edit
Unknown.
Pronunciation edit
Noun edit
las m ?
Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish las.
Pronunciation edit
Noun edit
las m inan (diminutive lasek, related adjective leśny or lasowy)
- forest, woods (dense uncultivated tract of trees)
- forest (dense collection or amount)
- forest (large number or quantity of something that makes it difficult to orient oneself and act properly)
Declension edit
Derived terms edit
- być w lesie impf
- pójść do lasu pf, iść do lasu impf
- wywołać wilka z lasu pf, wywoływać wilka z lasu impf
Related terms edit
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), las is one of the most used words in Polish, appearing 24 times in scientific texts, 9 times in news, 3 times in essays, 48 times in fiction, and 25 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 109 times, making it the 566th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References edit
Further reading edit
- las in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- las in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “las”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “LAS”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 19.12.2018
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “las”, in Słownik języka polskiego[8]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “las”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[9]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “las”, in Słownik języka polskiego[10] (in Polish), volume 2, Warsaw, page 686
- las in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
las
- Alternative form of as (third-person feminine plural objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
Romanian edit
Verb edit
las
- inflection of lăsa:
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *volsь.
Noun edit
las f (Cyrillic spelling лас)
Silesian edit
Alternative forms edit
- les (Southern Silesian)
Etymology edit
Inherited from Old Polish las.
Pronunciation edit
Noun edit
las m inan (related adjective leśny)
Declension edit
Further reading edit
Slovene edit
Alternative forms edit
- laſ (Bohorič alphabet)
Etymology edit
From Proto-Slavic *volsь. Compare with obsolete vlas.
Pronunciation edit
Noun edit
lȃs m inan or f
- (anatomy) hair on top of head
- (obsolete, dialectal) hair (anywhere)[→SSKJ]
- 2019 March 5, “Faun je ... Izvor in pomen besede "faun"”, in Punto Marinero[11]:
- Ta kratkodobna, prekrita z lasjo bitje je bila zelo priljubljena med prebivalci rimskih vasi.
- This short-lived being covered with hair was very popular between the inhabitants of Roman villages.
- nap, pile (The common direction, on some kinds of fabric, of the hairs making up the pile)
- (agriculture) corn silk
Usage notes edit
Unlike in English, the singular is reserved only for a single hair. For hair as a collection of many hairs, the plural is used. The feminine form is chiefly western dialects [→SSKJ] and is also commonly used as an uncountable noun (see quotation under sense 2).
Declension edit
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , long mixed accent, ending -u in genitive singular , ending -je in nominative plural , null ending in genitive dual/plural , special endings in plural from former i-stem declension , special accent changes | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | lȃs | ||
gen. sing. | lasȗ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
lȃs | lȃsa | lasjẹ̑ |
genitive rodȋlnik |
lasȗ | lás | lás |
dative dajȃlnik |
lȃsu, lȃsi | lȃsoma, lȃsama | lasẹ̑m |
accusative tožȋlnik |
lȃs | lȃsa | lasẹ̑, lȃse+prep. |
locative mẹ̑stnik |
lȃsu, lȃsi | lasẹ́h | lasẹ́h |
instrumental orọ̑dnik |
lȃsom | lȃsoma, lȃsama | lasmí |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
lȃs | lȃsa | lasjẹ̑ |
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent, special accent changes | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | lȃs | ||
gen. sing. | lȃsa | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
lȃs | lȃsa | lási |
genitive rodȋlnik |
lȃsa | lás | lás |
dative dajȃlnik |
lȃsu, lȃsi | lȃsoma, lȃsama | lásom |
accusative tožȋlnik |
lȃs | lȃsa | láse |
locative mẹ̑stnik |
lȃsu, lȃsi | lásih, lásah | lásih, lásah |
instrumental orọ̑dnik |
lȃsom | lȃsoma, lȃsama | lási |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
lȃs | lȃsa | lási |
- chiefly western dialects, often uncountable
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
Second feminine declension (i-stem) , long mixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | lȃs | ||
gen. sing. | lasȋ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
lȃs | lasȋ | lasȋ |
genitive rodȋlnik |
lasȋ | lasī | lasī |
dative dajȃlnik |
lási | lasẹ̄ma | lasẹ̄m |
accusative tožȋlnik |
lȃs | lasȋ | lasȋ |
locative mẹ̑stnik |
lási | lasẹ́h | lasẹ́h |
instrumental orọ̑dnik |
lasjọ́ | lasẹ̄ma | lasmí |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
lȃs | lasȋ | lasȋ |
Synonyms edit
- (sense 1)
- (sense 2)
Derived terms edit
- dobiti sive lase
- dolgi lasje – kratka pamet
- iti v lase
- iti z roko skozi lase
- izgubiti lase
- lasje koga bolijo
- lasje komu gredo pokonci
- lasje komu stopijo pokonci
- lasje komu vstajajo pokonci
- lasje se komu ježijo
- lasáti
- lasúlja
- lasȁt
- lesti v lase
- lāsəc
- lāsəc
- lāsək
- lȃsnat
- lȃsnica
- lȃsən
- na las
- puliti si lase
- sivi lasje
- skočiti v lase
- skriviti las
- v laseh
- viseti na lasu
- vleči za lase
- za las
- za lase privlečen
- zardeti do las
- zlásati
- žabji las
See also edit
Further reading edit
- “las”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “las”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Latin illās, accusative feminine plural of ille.
Article edit
las f pl
Related terms edit
Etymology 2 edit
Pronoun edit
las f pl
- accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal)
- feminine plural pronoun
- las que no hablan
- those (women) who do not speak
Etymology 3 edit
Noun edit
las m pl
See also edit
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Further reading edit
- “los”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Welsh edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective edit
las
- Soft mutation of glas.
Etymology 2 edit
Noun edit
las f (plural lasau or lasiau or lasys, singulative lasen or lasyn)
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “las”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies