Japanese edit

Kanji in this term
はな
Grade: 1
kun’yomi

Alternative forms edit

Etymology edit

Shift from 木の花 (ko no hana, flower of a tree).

Literally “this flower”. The "plum blossom" sense is based from Wani's poem in the kana preface of the Kokin Wakashū (see usage example), while the "chrysanthemum flower" sense is based on a verse by Yuan Zhen.

Noun edit

この(はな) (kono hana

  1. Synonym of (ume no hana, plum blossoms)
  2. Synonym of の花 (kiku no hana, chrysanthemum flowers)
  3. Synonym of の花 (sakura no hana, cherry blossoms)
  4. (colloquial) an imperial prince
    Synonym: 親王 (shinnō)
  5. (historical, colloquial) in the Edo period, a brand of alcoholic drink, or the drink itself
    Synonym: (sake)
  6. salted plums candied with sugar

References edit

  1. ^ Sasaki Sanmi, Shaun McCabe, Iwasaki Satoko (2011) Chado the Way of Tea: A Japanese Tea Master's Almanac, Tuttle Publishing, →ISBN, page 86