Translingual
edit
Glyph origin
edit
|
Old Chinese
|
---|
愒
|
*kʰaːds, *kʰrads, *kʰrad
|
馤
|
*qaːds
|
靄
|
*qaːds, *qaːd
|
餲
|
*qraːds, *qrads, *ɡaːd, *qaːd
|
喝
|
*qraːds, *qʰoːb, *qʰaːd
|
揭
|
*kʰrads, *ked, *kʰrad, *ɡrad, *kad, *ɡad
|
偈
|
*ɡrads, *ɡrad
|
猲
|
*kʰob, *qʰaːd, *qʰad
|
葛
|
*kaːd
|
輵
|
*kaːd
|
獦
|
*klaːd, *rab
|
渴
|
*kʰaːd, *ɡrad
|
嵑
|
*kʰaːd
|
暍
|
*qʰaːd, *qad
|
曷
|
*ɡaːd
|
褐
|
*ɡaːd
|
鶡
|
*ɡaːd
|
毼
|
*ɡaːd
|
蝎
|
*ɡaːd
|
鞨
|
*ɡaːd, *ɢljad
|
遏
|
*qaːd
|
齃
|
*qaːd
|
堨
|
*qaːd
|
擖
|
*kʰreːd, *kraːd, *r'aːb
|
楬
|
*kʰraːd, *ɡrad, *ɡad
|
朅
|
*kʰrad
|
藒
|
*kʰrad
|
竭
|
*ɡrad, *ɡad
|
碣
|
*ɡrad, *ɡad
|
羯
|
*kad
|
鍻
|
*kad
|
歇
|
*qʰad
|
蠍
|
*qʰad
|
謁
|
*qad
|
Pronunciation
edit
- Mandarin
- (Pinyin): è, ài, yè (e4, ai4, ye4)
- (Zhuyin): ㄜˋ, ㄞˋ, ㄧㄝˋ
- Cantonese (Jyutping): ngaat3, aat3, ngoi3, ngoi2, oi2, oi3
- Mandarin
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ngaat3, aat3, ngoi3, ngoi2, oi2, oi3
- Yale: ngaat, aat, ngoi, ngói, ói, oi
- Cantonese Pinyin: ngaat8, aat8, ngoi3, ngoi2, oi2, oi3
- Guangdong Romanization: ngad3, ad3, ngoi3, ngoi2, oi2, oi3
- Sinological IPA (key): /ŋaːt̚³/, /aːt̚³/, /ŋɔːi̯³³/, /ŋɔːi̯³⁵/, /ɔːi̯³⁵/, /ɔːi̯³³/
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Zhengzhang system (2003)
|
---|
Character
|
堨
|
---|
Reading #
|
1/1
|
---|
No.
|
5039
|
---|
Phonetic component
|
曷
|
---|
Rime group
|
月
|
---|
Rime subdivision
|
1
|
---|
Corresponding MC rime
|
遏
|
---|
Old Chinese
|
/*qaːd/
|
---|
Definitions
edit
堨
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
edit
Japanese
edit