U+6B47, 歇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B47

[U+6B46]
CJK Unified Ideographs
[U+6B48]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 76, +9, 13 strokes, cangjie input 日女弓人 (AVNO), four-corner 67782, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 570, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 16141
  • Dae Jaweon: page 958, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2145, character 7
  • Unihan data for U+6B47

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qʰad): phonetic (OC *ɡaːd) + semantic .

Etymology edit

Related to (OC *kʰrad) (Sagart, 2007) and (OC *kʰrads) (Wang, 1982).

Pronunciation edit


Note: kit3 - nonstandard variant in certain compounds.
Note:
  • hiat - literary;
  • hioh/hehⁿ/heh - vernacular.
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ɕiɛ⁵⁵/
    Harbin /ɕiɛ⁴⁴/
    Tianjin /ɕie²¹/
    Jinan /ɕiə²¹³/
    Qingdao /ɕiə⁵⁵/
    Zhengzhou /ɕiɛ²⁴/
    Xi'an /ɕiɛ²¹/
    Xining /ɕi⁴⁴/
    Yinchuan /ɕie¹³/
    Lanzhou /ɕiə¹³/
    Ürümqi /ɕiɤ²¹³/
    Wuhan /ɕie²¹³/
    Chengdu /ɕie³¹/
    Guiyang /ɕie²¹/
    Kunming /ɕiɛ³¹/
    Nanjing /ɕieʔ⁵/
    Hefei /ɕiɐʔ⁵/
    Jin Taiyuan /ɕiəʔ²/
    Pingyao /ɕiʌʔ¹³/
    Hohhot /ɕiaʔ⁴³/
    Wu Shanghai /ɕiɪʔ⁵/
    Suzhou /ɕiəʔ⁵/
    Hangzhou /ɕiəʔ⁵/
    Wenzhou /ɕi²¹³/
    Hui Shexian /ɕieʔ²¹/
    Tunxi /ɕia⁵/
    Xiang Changsha /ɕie²⁴/
    Xiangtan /ɕie²⁴/
    Gan Nanchang /ɕiɛʔ⁵/
    Hakka Meixian /hiat̚¹/
    Taoyuan /hiet̚²²/
    Cantonese Guangzhou /hit̚³/
    Nanning /hit̚³³/
    Hong Kong /hit̚³/
    Min Xiamen (Min Nan) /hiat̚³²/
    /hioʔ³²/
    Fuzhou (Min Dong) /hyɔʔ²³/
    Jian'ou (Min Bei) /xyɛ²⁴/
    Shantou (Min Nan) /hiaʔ²/
    Haikou (Min Nan) /he⁵⁵/
    /hɛ³⁵/
    /hɛ³³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (32)
    Final () (67)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter xjot
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /hɨɐt̚/
    Pan
    Wuyun
    /hiɐt̚/
    Shao
    Rongfen
    /xiɐt̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /hɨat̚/
    Li
    Rong
    /xiɐt̚/
    Wang
    Li
    /xĭɐt̚/
    Bernard
    Karlgren
    /xɨ̯ɐt̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xie
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    hit3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xiē
    Middle
    Chinese
    ‹ xjot ›
    Old
    Chinese
    /*qʰat/
    English cease, rest (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 5064
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qʰad/

    Definitions edit

    1. to rest; to relax
    2. to take a break; to stop; to cease
    3. to decline; to decay; to fade
    4. to dissipate; to diffuse
    5. a short moment
      [Shanghainese]  ―  6zu-theq-shiq [Wugniu]  ―  Come on in. (literally: "get seated for a moment")
    6. (Teochew) to stop
    7. (dialectal) to sleep
    8. (Northern Wu, dated in Shanghainese Wu) Used to indicate that a verb has been experienced by the speaker.
      Synonym: 歇過歇过

    Synonyms edit

    • (to rest):
    • (to stop):

    Compounds edit

    Japanese edit

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings edit

    Korean edit

    Hanja edit

    (heol) (hangeul , revised heol, McCune–Reischauer hŏl, Yale hel)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: hết, hít, yết, hét, hiết, hớt

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.