姿 U+59FF, 姿
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59FF

[U+59FE]
CJK Unified Ideographs
[U+5A00]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

姿 (radical 38 +6, 9 strokes, cangjie input 戈人女 (IOV) or 一人女 (MOV), four-corner 37404, composition)

  1. one's manner, carriage, bearing

Related charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 261, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 6257
  • Dae Jaweon: page 527, character 25
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1047, character 6
  • Unihan data for U+59FF

ChineseEdit

simp. and trad.
姿

Glyph originEdit

Historical forms of the character 姿
Small seal script
 
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔsli
*ʔsli
姿 *ʔsli
*ʔsli
*ʔsli
*ʔslis
*ʔsli, *zli
*sʰli
*sʰli
*sn̥ʰis
*sl̥ʰis
*sl̥ʰis
*zli
*zli
*zli
*zli
*zli, *zlɯɡ
*ʔsliːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsli): phonetic (OC *sn̥ʰis) + semantic (woman) – a woman’s manner, carriage, bearing.

PronunciationEdit



Rime
Character 姿
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (15)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡siɪ/
Pan
Wuyun
/t͡si/
Shao
Rongfen
/t͡sjɪ/
Edwin
Pulleyblank
/t͡si/
Li
Rong
/t͡si/
Wang
Li
/t͡si/
Bernard
Karlgren
/t͡si/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character 姿
Reading # 1/1
No. 1787
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsli/

DefinitionsEdit

姿

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

姿

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. figure

ReadingsEdit

NounEdit

姿 ‎(hiragana すがた, romaji sugata)

  1. figure, appearance, form, aspect, shape

KoreanEdit

HanjaEdit

姿 ‎(ja) (hangeul , revised ja, McCune-Reischauer cha)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

姿 ()

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.