粢
|
Translingual edit
Han character edit
粢 (Kangxi radical 119, 米+6, 12 strokes, cangjie input 戈人火木 (IOFD) or 一人火木 (MOFD), four-corner 37904, composition ⿱次米)
References edit
- Kangxi Dictionary: page 908, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 26932
- Dae Jaweon: page 1334, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3148, character 4
- Unihan data for U+7CA2
Chinese edit
trad. | 粢 | |
---|---|---|
simp. # | 粢 | |
alternative forms | 秶 𪗉 齍/𱌘 |
Glyph origin edit
Historical forms of the character 粢 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Definitions edit
粢
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Definitions edit
粢
- Alternative form of 餈/糍 (cí, “glutinous rice cakes”)
Compounds edit
Japanese edit
Kanji edit
粢
- Shinto rice cake.
Readings edit
Etymology edit
Compare Middle Korean ᄯᅥᆨ〮 (sték, “rice cake”, whence Korean 떡 (tteok))) and Ainu シト (sito, “dumpling made from rice or millet”) which might be cognate.
Pronunciation edit
- (Tokyo) しとぎ [shìtógí] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) しとぎ [shìtóꜜgì] (Nakadaka – [2])[1]
- IPA(key): [ɕito̞ɡʲi]
Noun edit
References edit
Korean edit
Hanja edit
粢 • (ja) (hangeul 자, revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.