See also:
U+6530, 攰
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6530

[U+652F]
CJK Unified Ideographs
[U+6531]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 65, +2, 6 strokes, cangjie input 十水大尸 (JEKS), four-corner 44402, composition)

ReferencesEdit


ChineseEdit

  A user suggests that this Chinese entry be cleaned up, giving the reason:
* Unattested glyph origin quoted from https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/攰
* Cantonese pronunciation gui6 obtained from Unihan database differs from expected fanqie reading of gwai3
* Additional sources needed besides https://yue.forvo.com/word/攰/#yue to verify its pronunciation.
* Pronunciation gwai3, ci3 obtained from 《粵語同音字典》 may need to be merged with etymology 2 of (guì in Mandarin)
.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) or the talk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.

Glyph originEdit

Ideogrammic compound (會意):  (limb) +  (strength)limbs using a lot of strength, which results in tiredness.

Etymology 1Edit

simp. and trad.
alternative forms
 
Wikipedia has an article on:
  • (Cantonese)

Likely cognate with Hakka 𤸁 (khioi, “tired”).

The etymology is uncertain. This character itself is often regarded as the etymological character (本字), but the expected Cantonese reflex from the fanqie found in Jiyun (集韻) would be gwai3 instead of gui6. In recent years, this character has overtaken as the usual way this word is written, probably because of its appearance on the show 每日一字 in the 1980s.

The following are other etymologies that have been proposed:

  • Bai (1980) suggests (“tired”) as the etymological character. This character has been rejected by Yan (2000) for being a late word.
  • Yan (2000) suggests (“to sleep”) as the etymological character: *gljiois (Old Chinese, based on Zhengzhang, 1987) > *gljioi > *gioi > *kioi > *koi > *kui (Guangzhou), *kɔi (Yangjiang).

PronunciationEdit

DefinitionsEdit

  1. (Cantonese) tired; exhausted; fatigued
SynonymsEdit

Etymology 2Edit

For pronunciation and definitions of – see (“(Mandarin) thin and weak; fatigue; total exhaustion”).
(This character, , is a variant form of .)

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): (ki)
  • Kun: つかれきる (tsukarekiru)