See also:
U+53AD, 厭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53AD

[U+53AC]
CJK Unified Ideographs
[U+53AE]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 27, +12, 14 strokes, cangjie input 一日月大 (MABK), four-corner 71234, composition )

Derived terms edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 162, character 51
  • Dai Kanwa Jiten: character 3025
  • Dae Jaweon: page 370, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 78, character 3
  • Unihan data for U+53AD

Chinese edit

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script
     

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qemʔ, *qems, *qeb): semantic + phonetic (OC *qem, *qems).

Etymology 1 edit

trad.
simp.
alternative forms
𰑕

Pronunciation edit


Note:
  • iam3 - Shantou;
  • iêm3 - Chaozhou.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ian⁵¹/
    Harbin /ian⁵³/
    Tianjin /ian⁵³/
    Jinan /iã²¹/
    Qingdao /iã⁴²/
    Zhengzhou /ian³¹²/
    Xi'an /iã⁴⁴/
    Xining /iã²¹³/
    Yinchuan /ian¹³/
    Lanzhou /iɛ̃n¹³/
    Ürümqi /ian²¹³/
    Wuhan /iɛn³⁵/
    Chengdu /ian¹³/
    Guiyang /ian²¹³/
    Kunming /iɛ̃²¹²/
    Nanjing /ien⁴⁴/
    Hefei /iĩ⁵³/
    Jin Taiyuan /ie⁴⁵/
    Pingyao /ie̞³⁵/
    Hohhot /ie⁵⁵/
    Wu Shanghai /i³⁵/
    Suzhou /iɪ⁵¹³/
    Hangzhou /ʔiẽ̞⁴⁴⁵/
    Wenzhou /j̠i⁴²/
    Hui Shexian /ie³²⁴/
    Tunxi /iɛ⁴²/
    Xiang Changsha /iẽ⁵⁵/
    Xiangtan /iẽ⁵⁵/
    Gan Nanchang /iɛn⁴⁵/
    Hakka Meixian /iam⁵³/
    Taoyuan /ʒɑm⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /jim³³/
    Nanning /jim³³/
    Hong Kong /jim³³/
    Min Xiamen (Min Nan) /iam²¹/
    Fuzhou (Min Dong) /iɛŋ²¹²/
    Jian'ou (Min Bei) /iŋ³³/
    Shantou (Min Nan) /iam²¹³/
    Haikou (Min Nan) /iam³⁵/

    Rime
    Character
    Reading # 1/3 2/3 3/3
    Initial () (34) (34) (34)
    Final () (153) (153) (155)
    Tone (調) Rising (X) Departing (H) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open Open Open
    Division () III III III
    Fanqie
    Baxter 'jiemX 'jiemH 'jiep
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔiᴇmX/ /ʔiᴇmH/ /ʔiᴇp̚/
    Pan
    Wuyun
    /ʔiɛmX/ /ʔiɛmH/ /ʔiɛp̚/
    Shao
    Rongfen
    /ʔjæmX/ /ʔjæmH/ /ʔjæp̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔiamX/ /ʔiamH/ /ʔiap̚/
    Li
    Rong
    /ʔiɛmX/ /ʔiɛmH/ /ʔiɛp̚/
    Wang
    Li
    /ĭɛmX/ /ĭɛmH/ /ĭɛp̚/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔi̯ɛmX/ /ʔi̯ɛmH/ /ʔi̯ɛp̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yǎn yàn ye
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    jim2 jim3 jip3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yān
    Middle
    Chinese
    ‹ ʔjiep › ‹ ʔjiem ›
    Old
    Chinese
    /*ʔep/ /*ʔem/
    English press (v.) contented (adj.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/3 2/3 3/3
    No. 14420 14426 14431
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2 2 2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qemʔ/ /*qems/ /*qeb/

    Definitions edit

    1. to be satisfied; to be sated
      貪得無贪得无  ―  tāndéwúyàn  ―  to have an insatiable greed
    2. to be fed up with; to grow bored of; to become tired of
      波羅 [Cantonese, trad.]
      波罗 [Cantonese, simp.]
      From: 1847, The beginner's first book in the Chinese language, (Canton vernacular.)
      ngo5 sik6 jim3 hiu1 bo1 lo4 lok3. [Jyutping]
      I am tired of eating pine apples.
    3. to detest; to dislike; to hate
        ―  yànshì  ―  to be world-weary
    4. (dialectal Wu) naughty
    Synonyms edit

    Compounds edit

    Etymology 2 edit

    trad.
    simp.
    alternative forms
    𤸸

    Pronunciation edit


    Definitions edit

    1. (Hokkien) to be tired
    2. (Hokkien, Teochew) to be fed up with; to grow bored of; to become tired of
    Synonyms edit

    Compounds edit

    Japanese edit

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    Readings edit

    Etymology 1 edit

    Kanji in this term
    あき
    Hyōgaiji
    kun’yomi
    Alternative spellings
    厭き

    飽き

    Shared root with (aki, "autumn"). Current meaning possibly arising from metaphorical use of the meaning "autumn".

    Noun edit

    (あき) (aki

    1. disgust
    2. having one's fill; loss of interest
      ()()
      aki ga kuru
      gradually lose interest in, get sick of (something that was formerly satisfying)

    Etymology 2 edit

    Kanji in this term
    いや
    Hyōgaiji
    kun’yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    いや
    [adjective] disagreeable, unpleasant, disgusting, offensive, abhorrent
    [interjection] yuck, ew
    Alternative spellings
    , 厭や
    (This term, , is an alternative spelling (uncommon) of the above term.)

    Korean edit

    Etymology edit

    From Middle Chinese (MC 'jiemH).

    Historical readings

    Pronunciation edit

    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [jɘ(ː)m]
    • Phonetic hangul: [(ː)]
      • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

    Hanja edit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 싫어할 (sireohal yeom))

    1. Hanja form? of (to detest).

    Compounds edit

    References edit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: ướm, yếm, ếm, êm, im

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.