U+70C8, 烈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-70C8

[U+70C7]
CJK Unified Ideographs
[U+70C9]
U+F99F, 烈
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F99F

[U+F99E]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9A0]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 86, +6, 10 strokes, cangjie input 一弓火 (MNF), four-corner 12330, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 669, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 18987
  • Dae Jaweon: page 1078, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2201, character 12
  • Unihan data for U+70C8

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms
𤉩

𤋴

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *red) : phonetic (OC *red) + semantic (fire).

Pronunciation edit


Note:
  • liêg8 - Chaozhou;
  • liag8 - Shantou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (81)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ljet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liᴇt̚/
Pan
Wuyun
/liɛt̚/
Shao
Rongfen
/ljæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/liat̚/
Li
Rong
/liɛt̚/
Wang
Li
/lĭɛt̚/
Bernard
Karlgren
/li̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
liè
Expected
Cantonese
Reflex
lit6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
liè
Middle
Chinese
‹ ljet ›
Old
Chinese
/*[r]at/
English blazing; brilliant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8130
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*red/

Definitions edit

  1. (literary or Quanzhou, Xiamen and Taiwanese Hokkien) fiery; violent; blazing; intense
    拍戰 [Hokkien, trad.]
    拍战 [Hokkien, simp.]
    Phah-chiàn phah kah chin lia̍t. [Pe̍h-ōe-jī]
    The battle was fought very intensely.
  2. (literary) bright; brilliant
  3. (literary) to burn
  4. (literary) vehement; ardent; extreme
  5. (literary) staunch; upright; strong
  6. (honorific) person who dies for a special cause; martyr
  7. (literary) merits; exploits; achievements
  8. (Hokkien) blistering (of fire in a stove)
    [Hokkien, trad. and simp.]
    Tiáⁿ hé chin lia̍t. [Pe̍h-ōe-jī]
    The fire on the wok was blistering.
  9. a surname

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

  1. intense

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(eumhun 세찰 (sechal ryeol), South Korea 세찰 (sechal yeol))

  1. Hanja form? of / (fiery, violent, vehement, ardent).

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: liệt, lét, lẹt, lết, lướt, rét, rẹt, riệt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.