|
Translingual
editHan character
edit獐 (Kangxi radical 94, 犬+11, 14 strokes, cangjie input 大竹卜廿十 (KHYTJ), four-corner 40246, composition ⿰犭章)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 717, character 35
- Dai Kanwa Jiten: character 20643
- Dae Jaweon: page 1129, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1366, character 4
- Unihan data for U+7350
Chinese
editsimp. and trad. |
獐 | |
---|---|---|
alternative forms | 麞 |
Glyph origin
editPronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zoeng1
- Hakka (Sixian, PFS): chông
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1tsaon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄤ
- Tongyong Pinyin: jhang
- Wade–Giles: chang1
- Yale: jāng
- Gwoyeu Romatzyh: jang
- Palladius: чжан (čžan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zoeng1
- Yale: jēung
- Cantonese Pinyin: dzoeng1
- Guangdong Romanization: zêng1
- Sinological IPA (key): /t͡sœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chông
- Hakka Romanization System: zongˊ
- Hagfa Pinyim: zong1
- Sinological IPA: /t͡soŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chiong
- Tâi-lô: tsiong
- Phofsit Daibuun: ciofng
- IPA (Quanzhou): /t͡siɔŋ³³/
- IPA (Xiamen): /t͡siɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiang
- Tâi-lô: tsiang
- Phofsit Daibuun: ciafng
- IPA (Zhangzhou): /t͡siaŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: kiuⁿ
- Tâi-lô: kiunn
- Phofsit Daibuun: kviw
- IPA (Quanzhou): /kiũ³³/
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /kiũ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chioⁿ
- Tâi-lô: tsionn
- Phofsit Daibuun: cvioy
- IPA (Zhangzhou): /t͡siɔ̃⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiuⁿ
- Tâi-lô: tsiunn
- Phofsit Daibuun: cviw
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡siũ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Note:
- chiong/chiang - literary;
- kiuⁿ/chioⁿ - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: ziang1 / zion1 / ziên1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsiang / tsioⁿ / tsieⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡siaŋ³³/, /t͡sĩõ³³/, /t͡sĩẽ³³/
Note: ziên1 - Chaozhou.
- Middle Chinese: tsyang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*taŋ/
- (Zhengzhang): /*kjaŋ/
Definitions
edit獐
Compounds
editJapanese
editKanji
edit獐
- roebuck
- hornless river deer
Readings
editNoun
editFor pronunciation and definitions of 獐 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 獐, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
editHanja
editVietnamese
editHan character
edit獐: Hán Việt readings: chương[1][2][3][4]
獐: Nôm readings: chương[1]
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 獐
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading しょう
- Japanese kanji with kun reading のろ
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 獐
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom