Open main menu

Wiktionary β

See also: and
U+7F36, 缶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7F36

[U+7F35]
CJK Unified Ideographs
[U+7F37]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 121, +0, 6 strokes, cangjie input 人十山 (OJU), four-corner 80772)

  1. Kangxi radical #121, .

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 944, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 28108
  • Dae Jaweon: page 1385, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 2935, character 1
  • Unihan data for U+7F36

ChineseEdit

simp. and trad.
alt. forms 𦈢
 
Wikipedia has an article on:

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Spring and Autumn Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*puːʔ
*puːʔ
*puʔ
*puʔ

Pictogram (象形) – a pot with a lid.

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (136)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨuX/
Pan
Wuyun
/piuX/
Shao
Rongfen
/piəuX/
Edwin
Pulleyblank
/puwX/
Li
Rong
/piuX/
Wang
Li
/pĭəuX/
Bernard
Karlgren
/pi̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
fǒu
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fǒu
Middle
Chinese
‹ pjuwX ›
Old
Chinese
/*p(r)uʔ/
English earthenware

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3266
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*puʔ/

DefinitionsEdit

  1. earthen pot or jar for storing an alcoholic drink
  2. musical instrument for ritual music

CompoundsEdit


JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. pot; can
  2. tin can
  3. container
  4. jar radical (no. 121)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

Originally from Dutch kan (cylindrical metallic container), with additional influence from English can (cylindrical metallic container). The kanji is an example of ateji (当て字).

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

(hiragana かん, rōmaji kan)

  1. a can, a tin

Etymology 2Edit

From Old Japanese kama, signifying a container for high heat and referring variously to a hearth, oven, pot, kettle.

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

(hiragana かま, rōmaji kama)

  1. a boiler, as for a steam engine
Usage notesEdit

For the boiler sense, this term kama is most often spelled using the kanji .

SynonymsEdit

KoreanEdit

HanjaEdit

(bu) (hangeul , revised bu, McCune–Reischauer pu, Yale pu)

장군 부 [janggun bu]

  1. an earthern vessel that bulges in the middle and has a narrow mouth
  2. refers to one of many types of the double-headed drums with a narrow waist in the middle
  3. 洋甁, a glazed pot bulging in the middle with a narrow mouth
  4. volume, capacity (=4斛) [1]
  5. rad. 121

VietnameseEdit

Han characterEdit

(phẫu, phễu, quán, phữu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    1. ^ http://www.e-hanja.kr/