U+83D8, 菘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-83D8

[U+83D7]
CJK Unified Ideographs
[U+83D9]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 140, +8, 14 strokes, cangjie input 廿木金戈 (TDCI), four-corner 44932, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1038, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 31177
  • Dae Jaweon: page 1496, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3231, character 1
  • Unihan data for U+83D8

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (2)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sjuwng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨuŋ/
Pan
Wuyun
/siuŋ/
Shao
Rongfen
/siuŋ/
Edwin
Pulleyblank
/suwŋ/
Li
Rong
/siuŋ/
Wang
Li
/sĭuŋ/
Bernard
Karlgren
/si̯uŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
sōng
Expected
Cantonese
Reflex
sung1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 4106
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sqʰluŋ/

Definitions edit

  1. Synonym of 白菜 (báicài)

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

Readings edit

Compounds edit

Etymology edit

Kanji in this term
すずな
Hyōgaiji
kun’yomi
Alternative spelling
鈴菜
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Compound of (suzu, bell) +‎ (na, greens).

Pronunciation edit

Noun edit

(すずな) (suzunaすずな (suzuna)?

  1. turnip

Synonyms edit

Hypernyms edit

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  3. ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(sung) (hangeul , revised sung, McCune–Reischauer sung, Yale swung)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.