終
See also: 终
|
TranslingualEdit
Han characterEdit
終 (Kangxi radical 120, 糸+5, 11 strokes, cangjie input 女火竹水卜 (VFHEY), four-corner 27933, composition ⿰糹冬)
Derived charactersEdit
ReferencesEdit
- KangXi: page 921, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 27372
- Dae Jaweon: page 1353, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3384, character 5
- Unihan data for U+7D42
ChineseEdit
trad. | 終 | |
---|---|---|
simp. | 终 | |
alternative forms |
Glyph originEdit
Historical forms of the character 終 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Originally a Pictogram (象形), 夂 (definition 2) – the knot at the end of a cord. Later reformulated as Phono-semantic compound (形聲, OC *tjuŋ): semantic 糹/纟 + phonetic 冬 (OC *tuːŋ).
EtymologyEdit
Sino-Tibetan. Cognate with Chepang दोङःसा (doŋʔ‑, “to end; to cease”), Lai [script needed] (doŋ / doʔŋ, “to end”) (Schuessler, 2007).
Wang (1982) derives 冬 (OC *tuːŋ, “winter”) from this word.
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
終
- (literary, or in compounds) end; ending; termination
- (literary, or in compounds) to come to an end
- (literary, or in compounds, euphemistic) to die; to reach the end of life
- (literary, or in compounds) entire; all
- (literary, or in compounds) eventually; finally
SynonymsEdit
- (to come to an end):
Synonyms of 終
- (to die):
Synonyms of 終
|
|
|
- (eventually):
Synonyms of 終
AntonymsEdit
- (end): 始 (shǐ)
- (to die):
CompoundsEdit
Derived terms from 終
|
|
|
ReferencesEdit
- “終”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
JapaneseEdit
Shinjitai | 終 | |
Kyūjitai [1] |
終󠄁 終+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
終󠄃 終+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
KanjiEdit
終
ReadingsEdit
- Go-on: しゅ (shu)←しゆ (syu, historical)
- Kan-on: しゅう (shū, Jōyō)←しゆう (syuu, historical)
- Kun: おわる (owaru, 終わる, Jōyō)←をはる (wofaru, 終はる, historical); おえる (oeru, 終える, Jōyō)←をへる (woferu, 終へる, historical); しまう (shimau, 終う)←しまふ (simafu, 終ふ, historical); つい (tsui, 終)←つひ (tufi, 終, historical); ついに (tsuini, 終に)←つひに (tufini, 終に, historical); はて (hate, 終)
CompoundsEdit
EtymologyEdit
Kanji in this term |
---|
終 |
つい Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
竟 遂 |
PronunciationEdit
NounEdit
- end, conclusion
- 終のすみか
- tsui no sumika
- final abode
- 終のすみか
- end-of-life, death
ReferencesEdit
- ^ “終”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023
KoreanEdit
EtymologyEdit
From Middle Chinese 終 (MC t͡ɕɨuŋ). Recorded as Middle Korean 죠ᇰ (cyong) (Yale: cyong) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
HanjaEdit
CompoundsEdit
Compounds
- 종료 (終了, jongnyo, “end”)
- 종식 (終熄, jongsik, “cessation; end”)
- 최종 (最終, choejong, “the last, the final”)
- 종말 (終末, jongmal, “end; finish”)
- 임종 (臨終, imjong, “one's deathbed, dying moment, dying breath”)
- 종업 (終業, jong'eop, “the close of a school term”)
- 종내 (終乃, jongnae, “at last; finally”)
- 종결 (終結, jonggyeol, “end; conclusion”)
- 종결자 (終結者, jonggyeolja, “terminator”)
- 종신형 (終身刑, jongsinhyeong, “life sentence”)
- 종지부 (終止符, jongjibu, “a mark indicating the end of a sentence”)
- 자초지종 (自初至終, jachojijong, “all the details; whole story”)
ReferencesEdit
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
VietnameseEdit
Han characterEdit
終: Hán Nôm readings: chung, chon, giong, trọn, xông
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.