See also:
U+7D42, 終
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7D42

[U+7D41]
CJK Unified Ideographs
[U+7D43]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 120, +5, 11 strokes, cangjie input 女火竹水卜 (VFHEY), four-corner 27933, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 921, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 27372
  • Dae Jaweon: page 1353, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3384, character 5
  • Unihan data for U+7D42

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms
𣧩 ancient form
𠔾 ancient form
𠂂 ancient form
𡦿 ancient form
𢍐 ancient form
𣧩 ancient form
𠔾 ancient form
𠂂 ancient form
𡦿 ancient form
𢍐 ancient form
𤽘 ancient form
𤽬 ancient form
𦤒 ancient form
𢒣 ancient form
𣊂 ancient form
𣈩 ancient form
𣊜 ancient form
𪚪 ancient form
𦄖 historical variant
 

Glyph origin

edit

Originally a Pictogram (象形) , (definition 2) – the knot at the end of a cord. Later reformulated as Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tjuŋ) : semantic + phonetic (OC *tuːŋ).

Etymology

edit

Sino-Tibetan. Cognate with Chepang दोङःसा (doŋʔ‑, to end; to cease), Lai [script needed] (doŋ / doʔŋ, to end) (Schuessler, 2007).

Wang (1982) derives (OC *tuːŋ, “winter”) from this word.

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (2)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyuwng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨuŋ/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiuŋ/
Shao
Rongfen
/t͡ɕiuŋ/
Edwin
Pulleyblank
/cuwŋ/
Li
Rong
/t͡ɕiuŋ/
Wang
Li
/t͡ɕĭuŋ/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯uŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zhōng
Expected
Cantonese
Reflex
zung1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhōng
Middle
Chinese
‹ tsyuwng ›
Old
Chinese
/*tuŋ/
English end

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2428
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjuŋ/

Definitions

edit

  1. (literary, or in compounds) end; ending; termination
  2. (literary, or in compounds) to come to an end
      ―  wú guǒ ér zhōng  ―  to end without results
  3. (literary, or in compounds, euphemistic) to die; to reach the end of life
  4. (literary, or in compounds) entire; all
  5. (literary, or in compounds) eventually; finally

Synonyms

edit
  • (to come to an end):
  • (to die):
  • (eventually):

Antonyms

edit
  • (antonym(s) of end): (shǐ)
  • (antonym(s) of to die):

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit
Shinjitai
Kyūjitai
[1]

終󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
 
終󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

edit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. end, finish

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology

edit
Kanji in this term
つい
Grade: 3
kun’yomi
Alternative spellings

Pronunciation

edit

Noun

edit

(つい) (tsuiつひ (tufi)?

  1. end, conclusion
    (つい)のすみか
    tsui no sumika
    final abode
  2. end-of-life, death

References

edit
  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC tsyuwng). Recorded as Middle Korean 죠ᇰ (cyong) (Yale: cyong) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 마칠 (machil jong))

  1. Hanja form? of (end; finish).

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

Vietnamese

edit

Chữ Hán

edit

: Hán Nôm readings: chung, chon, giong, trọn, xông

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.