Reconstruction:Proto-Slavic/otъ
Proto-Slavic
editEtymology 1
editFrom Proto-Balto-Slavic *ati (as a prefix: *at-), probably from Proto-Indo-European *h₁óti, o-grade variant of *h₁éti (“beyond, further; also”),[1] or alternatively from *h₂éti (“but”). Cognate with Lithuanian at- (“back, away”), Latvian at- (“back away”), Old Prussian at-, et- (“back, away”) (the latter from an apparent variant *et-).
Preposition
edit- (with genitive) from, away from
- (with genitive) originating from, starting from (a place or time), since
- (with genitive) of, made of, consisting of
- (with genitive) out of (a selection)
- (with genitive) by (in passive; by the action of)
Usage notes
editAll modern Slavic languages except Polabian, Russian, Sorbian and Bulgarian have generalized ot to od, which is the statistically more prevalent form due to word sandhi (i.e. before vowels, sonorants and voiced consonants), and which was reanalyzed as the basic, normal form.
Synonyms
editAntonyms
editDescendants
edit- East Slavic:
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
edit- Vasmer, Max (1964–1973) “от”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Georgiev, Vladimir I., Duridanov, I. V., editors (1995), “от”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 4 (мѝнго² – па̀дам), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 952
References
edit- ↑ 1.0 1.1 Derksen, Rick (2008) “*ot(ъ)”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 382: “prep. ‘from’”
- ^ Olander, Thomas (2001) “ot(ъ)”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander: “(prep. and prefix) (PR 146)”
- ^ Snoj, Marko (2016) “od”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “Pslovan. *otъ”
Etymology 2
editFrom Proto-Balto-Slavic *áta, from Proto-Indo-European *átta (“father”). Baby-talk word.[1]
Cognates include Albanian atë, Ancient Greek ἄττα (átta), Hittite 𒀜𒋫𒀸 (attaš, “father”), Latin atta, Proto-Germanic *attô (whence Gothic 𐌰𐍄𐍄𐌰 (atta), Old High German atto), Proto-Celtic *attyos (whence Old Irish aite), Ossetian ӕда (æda, “grandfather”).[2]
Similarly sounding words are also attested in Proto-Turkic *ata (“father; ancestor”) and Proto-Uralic *attɜ (“father, grandfather”).
Noun
editAlternative reconstructions
editDeclension
editsingular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *òtъ | *otà | *otì |
genitive | *otà | *otù | *òtъ |
dative | *otù | *otòma | *otòmъ |
accusative | *òtъ | *otà | *otỳ |
instrumental | *otъ̀mь, *otòmь* | *otòma | *òty |
locative | *otě̀ | *otù | *òtěxъ |
vocative | *ote | *otà | *otì |
* -ъmь in North Slavic, -omь in South Slavic.
Related terms
edit- *tata (“dad, daddy”)
Derived terms
editDescendants
edit- West Slavic:
- Kashubian: óta (“grandma”)
References
edit- ^ Derksen, Rick (2008) “*otьcь”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 383
- ↑ 2.0 2.1 Zhuravlyov, A. F., editor (2014), “*otьcь”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 39 (*otъtęti – *ozgǫba), Moscow: Nauka, →ISBN, page 168
- ^ Melnychuk, O. S., editor (2003), “оте́ць”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 4 (Н – П), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 232
- ^ Vasmer, Max (1964–1973) “оте́ц”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- ^ Georgiev, Vladimir I., Duridanov, I. V., editors (1995), “оте́ц”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 4 (мѝнго² – па̀дам), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 960
- ^ Snoj, Marko (2016) “oče”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si
- ↑ 7.0 7.1 Moszyński, Leszek (2006) Wstęp do filologii słowiańskiej [Introduction to Slavic Philology][2] (in Polish), 2nd edition, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, →ISBN, page 233
- Proto-Slavic terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Proto-Slavic terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Proto-Slavic terms inherited from Proto-Indo-European
- Proto-Slavic terms derived from Proto-Indo-European
- Proto-Slavic lemmas
- Proto-Slavic prepositions
- Proto-Slavic terms derived from the Proto-Indo-European word *átta
- Proto-Slavic onomatopoeias
- Proto-Slavic nouns
- Proto-Slavic masculine nouns
- sla-pro:Family members
- Proto-Slavic hard o-stem nouns
- Proto-Slavic hard masculine o-stem nouns
- Proto-Slavic nominals with accent paradigm b
- sla-pro:Male family members
- sla-pro:Parents