ote
See also: Appendix:Variations of "ote"
Basque edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Basque *ote.[1]
Noun edit
ote inan
Declension edit
Declension of ote (inanimate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | ote | otea | oteak |
ergative | otek | oteak | oteek |
dative | oteri | oteari | oteei |
genitive | oteren | otearen | oteen |
comitative | oterekin | otearekin | oteekin |
causative | oterengatik | otearengatik | oteengatik |
benefactive | oterentzat | otearentzat | oteentzat |
instrumental | otez | oteaz | oteez |
inessive | otetan | otean | oteetan |
locative | otetako | oteko | oteetako |
allative | otetara | otera | oteetara |
terminative | otetaraino | oteraino | oteetaraino |
directive | otetarantz | oterantz | oteetarantz |
destinative | otetarako | oterako | oteetarako |
ablative | otetatik | otetik | oteetatik |
partitive | oterik | — | — |
prolative | otetzat | — | — |
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Particle edit
ote
- Used to form tentative yes/no questions.
- Etorriko ote da? ― I wonder if he'll come.
Usage notes edit
In Basque, yes/no questions require a modal particle. The most common one is al, which introduces no additional meaning. For tentative questions, ote is used. The related particle omen indicates hearsay, but it's not used to form direct questions. All these particles are placed immediately before (auxiliary) verb forms.
Derived terms edit
References edit
- ^ “ote” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading edit
Finnish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
ote
- grasp, grip
- (figuratively) approach, mindset
- Synonym: lähestymistapa
- (in the plural) skill, technique; manner of going about something
- Hierojalla oli rivakat otteet.
- The masseuse had a vigorous technique.
- citation, excerpt, extract; in particular: an excerpt from an official registry
- (rarely chiefly in compounds) maneuver, see e.g. Heimlich maneuver
- (in expressions) occasion, time
- useaan otteeseen ― on multiple occasions
Declension edit
Inflection of ote (Kotus type 48*C/hame, tt-t gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | ote | otteet | ||
genitive | otteen | otteiden otteitten | ||
partitive | otetta | otteita | ||
illative | otteeseen | otteisiin otteihin | ||
singular | plural | |||
nominative | ote | otteet | ||
accusative | nom. | ote | otteet | |
gen. | otteen | |||
genitive | otteen | otteiden otteitten | ||
partitive | otetta | otteita | ||
inessive | otteessa | otteissa | ||
elative | otteesta | otteista | ||
illative | otteeseen | otteisiin otteihin | ||
adessive | otteella | otteilla | ||
ablative | otteelta | otteilta | ||
allative | otteelle | otteille | ||
essive | otteena | otteina | ||
translative | otteeksi | otteiksi | ||
abessive | otteetta | otteitta | ||
instructive | — | ottein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
Derived terms
Further reading edit
- “ote”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈoː.te/, [ˈoːt̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈo.te/, [ˈɔːt̪e]
Noun edit
ōte
Lote edit
Noun edit
ote
References edit
- Greg Pearson, René van den Berg, Lote Grammar Sketch (2008)
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old English āte (plural ātan), from Proto-West Germanic *aitā, from Proto-Germanic *aitǭ, from Proto-Indo-European *h₁eyd- (“to swell”). Related to Old Norse eitill (“lymph node”).
Pronunciation edit
Noun edit
- The oat plant (Avena sativa)
- A grain of this plant (usually in the plural)
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
- “ōte, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-09-20.
Murui Huitoto edit
Etymology edit
Cognates include Minica Huitoto ote and Nüpode Huitoto otde.
Pronunciation edit
Verb edit
ote
- (transitive) to get
- 2008 [1978], Huitoto Murui Bible, 2nd edition, Mateo 1:1, page 5:
- Ñaiñaiñona ollena, David mɨcorɨ Urías mɨcorɨna jobaimemo orede.
- To get her, the late David sent the late Uriah to war.
- (transitive) to take
Conjugation edit
Conjugation of ote
Nonfuture indicative | Future indicative | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
affirmative | negative | affirmative | negative | ||||||
m | f | m | f | m | f | m | f | ||
1st sg | otɨkue | oñedɨkue | 1st sg | oitɨkue | oñeitɨkue | ||||
2nd sg | oto | oñedo | 2nd sg | oito | oñeito | ||||
3rd sg anim1) | otɨmɨe | otɨñaiño | oñedɨmɨe | oñedɨñaiño | 3rd sg anim1) | oitɨmɨe | oitɨñaiño | oñeitɨmɨe | oñeitɨñaiño |
1st du | otɨkoko | otɨkaɨñaɨ | oñedɨkoko | oñedɨkaɨñaɨ | 1st du | oitɨkoko | oitɨkaɨñaɨ | oñeitɨkoko | oñeitɨkaɨñaɨ |
2nd du | otomɨko | otomɨñoɨ | oñedomɨko | oñedomɨñoɨ | 2nd du | oitomɨko | oitomɨñoɨ | oñeitomɨko | oñeitomɨñoɨ |
3rd du anim1) | otaɨmaiaɨ | otaɨñuaɨ | oñedaɨmaiaɨ | oñedaɨñuaɨ | 3rd du anim1) | oitaɨmaiaɨ | oitaɨñuaɨ | oñeitaɨmaiaɨ | oñeitaɨñuaɨ |
1st pl | otɨkaɨ | oñedɨkaɨ | 1st pl | oitɨkaɨ | oñeitɨkaɨ | ||||
2nd pl | otomoɨ | oñedomoɨ | 2nd pl | oitomoɨ | oñeitomoɨ | ||||
3rd pl anim1) | otɨmakɨ | oñedɨmakɨ | 3rd pl anim1) | oitɨmakɨ | oñeitɨmakɨ | ||||
3rd neut | ote | oñede | 3rd neut | oite | oñeite | ||||
Imperative | Apprehensive | Future event | Passive | Negative passive | Overlap | ||||
simple | immediate | prohibitive | nonfuture | future | nonfuture | future | |||
ono! | onokai! | oñeno! | oiza! | oye | oga | oyɨ | oñega | oñeyɨ | okana |
Conditional | 1) The animate 3rd singular inflections are only used when the animacy of the subject needs to be emphasised. Otherwise, the neutral 3rd singular is used. *) Same-time forms may be formed from any indicative form by adding the ending -mo directly to the inflected form. **) The evidentiality markers -dɨ, -za and -ta may be added to any indicative form. | ||||||||
real | hypothetical | immediate | |||||||
oia | ona | okaina |
References edit
- Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)[2] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 207
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[3], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 115
Nzadi edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *mʊ̀tɪ́.
Noun edit
oté (plural eté)
Further reading edit
- Crane, Thera; Larry Hyman; Simon Nsielanga Tukumu (2011) A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN
Old Polish edit
Pronunciation edit
Preposition edit
ote
- Alternative form of od
Serbo-Croatian edit
Verb edit
ote (Cyrillic spelling оте)
Spanish edit
Verb edit
ote
- inflection of otar:
Swahili edit
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Adjective edit
-ote (declinable)
Inflection edit
Inflected forms of -ote
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
1st person | — | sote | |
2nd person | — | nyote | |
3rd person | m-wa(I/II) | wote | wote |
m-mi(III/IV) | wote | yote | |
ji-ma(V/VI) | lote | yote | |
ki-vi(VII/VIII) | chote | vyote | |
n(IX/X) | yote | zote | |
u(XI) | wote | see n(X) or ma(VI) | |
ku(XV/XVII) | kote | ||
pa(XVI) | pote | ||
mu(XVIII) | mote | ||
For a full table, see Appendix:Swahili personal pronouns. |