anda
Asturian Edit
Verb Edit
anda
Atemble Edit
Noun Edit
anda
Further reading Edit
Balinese Edit
Romanization Edit
anda
Dongxiang Edit
Etymology Edit
From Proto-Mongolic *anda (“(sworn) friend”), perhaps from Proto-Turkic *ānt (“oath”).
Compare Mongolian анд (and), Turkish ant.
Pronunciation Edit
Noun Edit
anda
See also Edit
Estonian Edit
Pronunciation Edit
Verb Edit
anda
- Da-infinitive of andma.
Faroese Edit
Pronunciation Edit
Verb Edit
anda (third person singular past indicative andaði, third person plural past indicative andaðu, supine andað)
- to breathe
Conjugation Edit
Conjugation of anda (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | anda | |
supine | andað | |
participle (a6)1 | andandi | andaður |
present | past | |
first singular | andi | andaði |
second singular | andar | andaði |
third singular | andar | andaði |
plural | anda | andaðu |
imperative | ||
singular | anda! | |
plural | andið! | |
1Only the past participle being declined. |
Galician Edit
Verb Edit
anda
Iban Edit
Pronunciation Edit
Adjective Edit
anda
- lucky; fortunate
- Iya anda padi ― He is always lucky in obtaining rice
- knowledgeable
- Iya anda jaku tuai.
- He is knowledgeable in traditional sayings
Icelandic Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
From Old Norse anda (“to breathe”). Compare the Swedish andas and ande.
Verb Edit
anda (weak verb, third-person singular past indicative andaði, supine andað)
- to breathe
- to inhale, breathe in
Conjugation Edit
infinitive (nafnháttur) |
að anda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
andað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
andandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég anda | við öndum | present (nútíð) |
ég andi | við öndum |
þú andar | þið andið | þú andir | þið andið | ||
hann, hún, það andar | þeir, þær, þau anda | hann, hún, það andi | þeir, þær, þau andi | ||
past (þátíð) |
ég andaði | við önduðum | past (þátíð) |
ég andaði | við önduðum |
þú andaðir | þið önduðuð | þú andaðir | þið önduðuð | ||
hann, hún, það andaði | þeir, þær, þau önduðu | hann, hún, það andaði | þeir, þær, þau önduðu | ||
imperative (boðháttur) |
anda (þú) | andið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
andaðu | andiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að andast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
andast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
andandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég andast | við öndumst | present (nútíð) |
ég andist | við öndumst |
þú andast | þið andist | þú andist | þið andist | ||
hann, hún, það andast | þeir, þær, þau andast | hann, hún, það andist | þeir, þær, þau andist | ||
past (þátíð) |
ég andaðist | við önduðumst | past (þátíð) |
ég andaðist | við önduðumst |
þú andaðist | þið önduðust | þú andaðist | þið önduðust | ||
hann, hún, það andaðist | þeir, þær, þau önduðust | hann, hún, það andaðist | þeir, þær, þau önduðust | ||
imperative (boðháttur) |
andast (þú) | andist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
andastu | andisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
andaður | önduð | andað | andaðir | andaðar | önduð | |
accusative (þolfall) |
andaðan | andaða | andað | andaða | andaðar | önduð | |
dative (þágufall) |
önduðum | andaðri | önduðu | önduðum | önduðum | önduðum | |
genitive (eignarfall) |
andaðs | andaðrar | andaðs | andaðra | andaðra | andaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
andaði | andaða | andaða | önduðu | önduðu | önduðu | |
accusative (þolfall) |
andaða | önduðu | andaða | önduðu | önduðu | önduðu | |
dative (þágufall) |
andaða | önduðu | andaða | önduðu | önduðu | önduðu | |
genitive (eignarfall) |
andaða | önduðu | andaða | önduðu | önduðu | önduðu |
Derived terms Edit
Etymology 2 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun Edit
anda m
- inflection of andi:
Etymology 3 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun Edit
anda f
Indonesian Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
From -anda, from -nda, from Proto-Malayo-Polynesian *handa. Cognate with Malagasy ianao. Coined by Sarbini in 1957. Made popular by Rosihan Anwar in 1958.
Pronoun Edit
anda
- Alternative letter-case form of Anda (“you”)
Etymology 2 Edit
Unadapted borrowing from Minangkabau anda (“intercept”).
Verb Edit
anda
- (informal, West Sumatra) deliberately intercepted
Descendants Edit
- Malay: anda
Further reading Edit
- “anda” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Japanese Edit
Romanization Edit
anda
Kabuverdianu Edit
Alternative forms Edit
- andá (Barlavento)
Etymology Edit
From Portuguese andar.
Verb Edit
anda
References Edit
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Kabyle Edit
Adverb Edit
anda
- where (interrogative)
Kambera Edit
Noun Edit
anda
Malay Edit
Etymology Edit
From Indonesian Anda, from -anda, from -nda, from Proto-Malayo-Polynesian *handa. Cognate with Malagasy ianao.
Pronunciation Edit
Pronoun Edit
anda (Jawi spelling اندا)
See also Edit
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | standard | saya / ساي aku/ku- / اکو / كو- (informal/towards God) -ku / -كو (informal possessive) hamba / همبا (dated) |
kami / کامي (exclusive) kita orang / كيت اورڠ (informal exclusive) kita / کيت (inclusive) |
royal | beta / بيتا | ||
2nd person | standard | kamu / کامو anda / اندا (formal) | |
engkau/kau- / اڠکاو/ كاو- (informal/towards God) awak / اوق (friendly/older towards younger) -mu / -مو (possessive) |
kalian / کاليان kamu semua / كامو سموا kau orang / كاو اورڠ (informal) | ||
royal | tuanku / توانكو | ||
3rd person | standard | dia / دي ia / اي beliau / بلياو (honorific) -nya / -ڽ (possessive) |
mereka / مريک dia orang / دي اورڠ (informal) |
royal | baginda / بݢيندا |
Further reading Edit
- “anda” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Norwegian Bokmål Edit
Alternative forms Edit
Noun Edit
anda m or f
Norwegian Nynorsk Edit
Etymology 1 Edit
Alternative forms Edit
Pronunciation Edit
Verb Edit
anda (present tense andar, past tense anda, past participle anda, passive infinitive andast, present participle andande, imperative anda/and)
Etymology 2 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation Edit
Noun Edit
anda f
References Edit
- “anda” in The Nynorsk Dictionary.
Okinawan Edit
Romanization Edit
anda
Old English Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
From Proto-West Germanic *anadō.
Pronunciation Edit
Noun Edit
anda m (nominative plural andan)
- envy, jealousy; a grudge, enmity
- hatred, anger; injury, wrong-doing, mischief
- zeal
- vexation, annoyance
Declension Edit
Synonyms Edit
Derived terms Edit
Descendants Edit
Old Norse Edit
Etymology Edit
From Proto-Germanic *anadōną (“to breathe”). Ultimately from Proto-Indo-European *h₂enh₁- (“to breathe”).
Verb Edit
anda
Conjugation Edit
infinitive | anda | |
---|---|---|
present participle | andandi | |
past participle | andaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | anda | andaða |
2nd-person singular | andar | andaðir |
3rd-person singular | andar | andaði |
1st-person plural | ǫndum | ǫnduðum |
2nd-person plural | andið | ǫnduðuð |
3rd-person plural | anda | ǫnduðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | anda | andaða |
2nd-person singular | andir | andaðir |
3rd-person singular | andi | andaði |
1st-person plural | andim | andaðim |
2nd-person plural | andið | andaðið |
3rd-person plural | andi | andaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | anda | |
1st-person plural | ǫndum | |
2nd-person plural | andið |
infinitive | andask | |
---|---|---|
present participle | andandisk | |
past participle | andazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ǫndumk | ǫnduðumk |
2nd-person singular | andask | andaðisk |
3rd-person singular | andask | andaðisk |
1st-person plural | ǫndumsk | ǫnduðumsk |
2nd-person plural | andizk | ǫnduðuzk |
3rd-person plural | andask | ǫnduðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | ǫndumk | ǫnduðumk |
2nd-person singular | andisk | andaðisk |
3rd-person singular | andisk | andaðisk |
1st-person plural | andimsk | andaðimsk |
2nd-person plural | andizk | andaðizk |
3rd-person plural | andisk | andaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | andask | |
1st-person plural | ǫndumsk | |
2nd-person plural | andizk |
Descendants Edit
- Faroese: anda
- Icelandic: anda
- Danish: ånde
- Norwegian Bokmål: ånde
- Old Swedish: anda
- Swedish: andas
- Norwegian Nynorsk: anda
References Edit
- “anda”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
From Old Norse anda, from Proto-Germanic *anadōną.
Verb Edit
anda
- to breathe
Conjugation Edit
Descendants Edit
- Swedish: andas
Portuguese Edit
Pronunciation Edit
- Rhymes: -ɐ̃dɐ
- Hyphenation: an‧da
Etymology 1 Edit
Noun Edit
anda f (plural andas)
- (usually in the plural) stilt (a pole with footrests used by entertainers)
- (in the plural, Christianity) a framework for carrying religions images during a procession
Etymology 2 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb Edit
anda
- inflection of andar:
Romansch Edit
Alternative forms Edit
- enta (Sutsilvan)
Etymology Edit
From Latin anas, anatem.
Noun Edit
anda f (plural andas)
Derived terms Edit
Serbo-Croatian Edit
Pronunciation Edit
Conjunction Edit
ȃnda (Cyrillic spelling а̑нда)
Southern Ndebele Edit
Verb Edit
-anda
Inflection Edit
This noun needs an inflection-table template.
Spanish Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
Inherited from Latin amitem, later losing i and changing gender.
Noun Edit
anda f (plural andas)
- (also in the plural) a bier or small platform, when carried by people (usually 4 or more individuals) to move a corpse or religious image
Derived terms Edit
Etymology 2 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Interjection Edit
anda
- interjection to express surprise
- come on
Derived terms Edit
Verb Edit
anda
- inflection of andar:
Further reading Edit
- “anda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams Edit
Swedish Edit
Pronunciation Edit
audio (file)
Noun Edit
anda c
- spirit (in the sense of manner or style)
- en sång i någons anda
- a song in the spirit of someone
- kämparanda
- fighting spirit
- Staden visade upp en anda av framåtskridande.
- The town showed a spirit of progression.
- när andan faller på
- when the mood (spirit) strikes
- (in some expressions and compounds) breath
Declension Edit
Declension of anda | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | anda | andan | andor | andorna |
Genitive | andas | andans | andors | andornas |
Derived terms Edit
Compounds Edit
Related terms Edit
References Edit
- anda in Svensk ordbok (SO)
- anda in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- anda in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams Edit
Tagalog Edit
Etymology Edit
Clipping of ang datung (“the money”).
Pronunciation Edit
Noun Edit
anda (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇ)
- (gay slang) money
- Synonyms: see Thesaurus:salapi
Further reading Edit
- Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 5
- Garcia, J. Neil; Danton Remoto (2017-12-02) Ladlad 2: An Anthology of Philippine Gay Writing[1], Anvil Publishing, Inc.
- 34 Tagalog Slang Words for Everyday Use - Owlcation
Turkish Edit
Etymology 1 Edit
Noun Edit
anda
Etymology 2 Edit
Noun Edit
anda
Etymology 3 Edit
Pronoun Edit
anda
- Archaic form of onda.
Xhosa Edit
Etymology Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb Edit
-anda
- (intransitive) to increase
Inflection Edit
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms Edit
Zulu Edit
Etymology Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb Edit
-anda
- (intransitive) to increase, multiply
- (intransitive) to spread (of rumours, a disease)
- (intransitive) to become larger
- (intransitive) to breed
- (intransitive) to be common
Inflection Edit
Derived terms Edit
- -andela (applicative)
- -andisa (causative)
- -andayanda (diminutive)
- -andisisa (intensive)
- -andeka (neuter-passive)
- -andiwa (passive)
- isanda
References Edit
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “anda”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “anda (6.6-3)”