dado

Contents

EnglishEdit

An architectural dado in the Taj Mahal.
Wikipedia has an article on:

Wikipedia

EtymologyEdit

First attested in 1664. From Italian dado.

PronunciationEdit

NounEdit

dado ‎(plural dados or dadoes)

  1. (architecture) The section of a pedestal above the base.
  2. (architecture) The lower portion of an interior wall decorated differently from the upper portion.
  3. (carpentry) The rectangular channel in a board cut across the grain.

TranslationsEdit

VerbEdit

dado ‎(third-person singular simple present dadoes, present participle dadoing, simple past and past participle dadoed)

  1. (transitive) To furnish with a dado.
  2. (transitive) To cut a dado.

TranslationsEdit

Derived termsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese dado, from Latin dātus.

VerbEdit

dado m ‎(feminine singular dada, masculine plural dados, feminine plural dadas)

  1. past participle of dar

HiligaynonEdit

NounEdit

dadô

  1. a young fish

Related termsEdit


ItalianEdit

EtymologyEdit

Uncertain. Perhaps from a Vulgar Latin *dadu, itself either from Latin datum ‎(thrown, given), or from Arabic أَعْدَاد ‎(ʾaʿdād, numbers). Compare Spanish and Portuguese dado, Catalan dau, French .

PronunciationEdit

NounEdit

dado m ‎(plural dadi)

  1. (gaming) A die or dice.
  2. A stock cube.
  3. nut (intended to be screwed onto a bolt)

AnagramsEdit


LadinoEdit

NounEdit

dado m ‎(Latin spelling, plural dados)

  1. (gaming) die

Old PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *dadu, itself either from Arabic أَعْدَاد ‎(ʾaʿdād, numbers), or from Latin dātum.

PronunciationEdit

NounEdit

dado m

  1. die
    • 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 294 (facsimile):
      Como hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſ[ant]a mari[a] por q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtava a mão ⁊ reçibiu o colpe.
      How a woman who was playing dice in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.

DescendantsEdit


PortugueseEdit

dado

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese dado, itself from a Vulgar Latin *dadu, of uncertain origin; possibly from Classical Arabic أَعْدَاد ‎(ʾaʿdād, numbers), or more from Latin dātum. Compare Spanish dado, Catalan dau, Italian dado, French .

NounEdit

dado m (plural dados)

  1. (gaming) A die.
    Alguns jogos utilizam um dado que vai até 100.
    Some games use a die numbered up to 100.

DescendantsEdit

Etymology 2Edit

From Old Portuguese dado, from Latin dātus. See dar.

AdjectiveEdit

dado m ‎(feminine singular dada, masculine plural dados, feminine plural dadas, comparable)

  1. offered
  2. granted, conceded (given)
  3. given, fixed
    Em um dado momento.
    At a given moment.
  4. friendly, sociable
    Eles são muito dados.
    They are very friendly.
  5. prone, inclined

NounEdit

dado m (plural dados)

  1. (computing, sciences) data (information)
    Não encontrei nenhum dado no sistema.
    I did not find any data from the system.
SynonymsEdit

VerbEdit

dado

  1. past participle of dar

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdado/, [ˈd̪aðo]
  • (file)

Etymology 1Edit

From a Vulgar Latin *dadu, of uncertain origin; perhaps from Arabic أَعْدَاد ‎(ʾaʿdād, numbers), or alternatively from Latin dātum. Compare Portuguese dado, Catalan dau, Italian dado. Cf. also French .

NounEdit

dado m ‎(plural dados)

  1. (gaming) A die or dice.

Etymology 2Edit

From Latin dātus. See dar.

VerbEdit

dado m ‎(feminine singular dada, masculine plural dados, feminine plural dadas)

  1. Past participle of dar.
Derived termsEdit
Read in another language