dé
CzechEdit
PronunciationEdit
NounEdit
dé n
- The name of the Latin-script letter D.
Derived termsEdit
Further readingEdit
DutchEdit
EtymologyEdit
An emphatically stressed variant of the definite article de.
PronunciationEdit
ArticleEdit
dé
- the most excellent
- Dit is dé oplossing tegen muggen ― This is the solution against mosquitoes
Usage notesEdit
FrenchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old French dé, of obscure origin: perhaps from a Vulgar Latin *dadu, itself from Latin dātum, or alternatively of Arabic origin; cf أَعْدَاد (ʔaʕdād). (Can this(+) etymology be sourced?) Compare Catalan dau; Italian, Portuguese, and Spanish dado.
NounEdit
dé m (plural dés)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From an alteration of Old French deel (influenced by the above word), from Late Latin digitāle < Latin digitālis.
NounEdit
dé m (plural dés)
Derived termsEdit
Etymology 3Edit
NounEdit
dé m (plural dés)
- The name of the Latin-script letter D.
Further readingEdit
- “dé”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
HungarianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
dé
- The name of the Latin-script letter D.
DeclensionEdit
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | dé | dék |
accusative | dét | déket |
dative | dének | déknek |
instrumental | dével | dékkel |
causal-final | déért | dékért |
translative | dévé | dékké |
terminative | déig | dékig |
essive-formal | déként | dékként |
essive-modal | — | — |
inessive | dében | dékben |
superessive | dén | déken |
adessive | dénél | déknél |
illative | débe | dékbe |
sublative | dére | dékre |
allative | déhez | dékhez |
elative | déből | dékből |
delative | déről | dékről |
ablative | détől | déktől |
non-attributive possessive - singular |
déé | déké |
non-attributive possessive - plural |
dééi | dékéi |
Possessive forms of dé | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | dém | déim |
2nd person sing. | déd | déid |
3rd person sing. | déje | déi |
1st person plural | dénk | déink |
2nd person plural | détek | déitek |
3rd person plural | déjük | déik |
See alsoEdit
IcelandicEdit
PronunciationEdit
NounEdit
dé n (genitive singular dés, nominative plural dé)
- The name of the Latin-script letter D.
DeclensionEdit
IrishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Irish dé, from Proto-Celtic *dwīyūss, from Proto-Indo-European *dʰewh₂-.
NounEdit
dé f (genitive singular déithe, nominative plural déithe)
DeclensionEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
dé sg
Etymology 3Edit
NounEdit
dé m sg
Etymology 4Edit
PronounEdit
dé?
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dé | dhé | ndé |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “dé”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “dé” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “dé” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
LadinEdit
EtymologyEdit
From Latin dāre, present active infinitive of dō (“give”).
VerbEdit
dé
- (Gherdëina, Badiot) to give (changing ownership)
- Synonym: scinché
- Mi fëna me à dat na nueva ëura.. ― My wife gave me a new watch.
- (Gherdëina, Badiot) to hand, to pass, to put within reach
- Da me chël! ― Give me that!
- Da me la man. ― Give me your hand (to hold).
- Pos'a me dé chëla biro? ― Could you hand me that pen?
- (Gherdëina, Badiot) Used to indicate that something exists (often with a certain property and/or in a certain location). Usually translated as there is/are or there exist(s)
- Dal pa de bona scoles tlo ntëur? ― Are there good schools in the neighborhood?
- L ne da deguna ega tl desert. ― There is no water in this desert.
- Chësc ne dal pu nia! ― This is nothing that could possibly exist!
- (Gherdëina, Badiot) to communicate (helpful information such as a hint or advice), to signal (in a certain way such as a sign)
- Possi pa te dé n cunsëi? ― May I give you some advice?
- L jugadëur à dat n signal che l ulova unì mudà ora. ― The player gave a signal that he wanted to be substituted.
- (Gherdëina, Badiot) to present; to put
- (Gherdëina, Badiot) to result in
ConjugationEdit
- Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | dé, dèr | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | — | gerund | — | |||
past participle | dé | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | ie | tu | el / ela | nos | vos | ei / eles |
present | dé | das | dà | don | deis | dà |
imperfect | dove | doves | dova | dovan | dovais | dova |
future | daré | daras | darà | daron | dareis | darà |
subjunctive | che ie | che tu | che el / ela | che nos | che vos | che ei / eles |
present | dae | daes | dae | don | deis | dae |
imperfect | dasse | dasses | dassa | dassan | dassais | dassa |
imperative | – | tu | – | nos | vos | – |
— | dà | — | — | dede | — |
Alternative formsEdit
- dèr (Fascian)
LashiEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
dé
- to send
ReferencesEdit
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[1], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Louisiana Creole FrenchEdit
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dé Ordinal : sègon Multiplier : doub Collective : toulédé | ||
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NumeralEdit
dé
- two.
MandarinEdit
Alternative formsEdit
- de – nonstandard
PronunciationEdit
audio (file)
RomanizationEdit
- Hanyu Pinyin reading of 嘚
- Hanyu Pinyin reading of 得
- Hanyu Pinyin reading of 徳
- Hanyu Pinyin reading of 德
- Hanyu Pinyin reading of 恴
- Hanyu Pinyin reading of 惪
- Hanyu Pinyin reading of 淂
- Hanyu Pinyin reading of 登
- Hanyu Pinyin reading of 鍀/锝
- Hanyu Pinyin reading of 锝
- Hanyu Pinyin reading of 陙
NormanEdit
PronunciationEdit
Audio (Jersey) (file)
Etymology 1Edit
From Old French doit, doi, from Latin digitus.
NounEdit
dé m (plural dés)
Alternative formsEdit
- deigt (Guernsey)
Derived termsEdit
- s'mettre l'dé dans l'yi (“to put one's foot in it”, literally “to put one's finger in one's eye”)
- sèrvi au dé et à l'yi (“to wait on hand and foot”)
Related termsEdit
- preunmié dé m (“forefinger, index finger”)
- maître dé m (“middle finger”)
- Jean des sceas m (“ring finger”)
- p'tit dé m (“pinkie, little finger”)
Etymology 2Edit
PrepositionEdit
dé
Old FrenchEdit
NounEdit
dé m (oblique plural dez, nominative singular dez, nominative plural dé)
- die (cube with numbers or symbols on each face)
Old IrishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Celtic *dwiyots, from Proto-Indo-European *dʰewh₂-.
NounEdit
dé f (genitive dïad)
DeclensionEdit
Feminine t-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | dé | — | — |
Vocative | dé | — | — |
Accusative | dïaidN | — | — |
Genitive | dïad | — | — |
Dative | dïaidL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
DescendantsEdit
- Irish: dé
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
dé
- inflection of día (“god”):
- accusative/dative singular of día (“day”)
Etymology 3Edit
PronounEdit
dé
- Alternative spelling of de: third-person singular masculine of di (“of, from”)
MutationEdit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
dé | dé pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndé |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
RomagnolEdit
NounEdit
dé m or f (invariable)
- The name of the Latin-script letter D.
See alsoEdit
Scottish GaelicEdit
PronounEdit
dé
NounEdit
dé
MutationEdit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
dé | dhé |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
SpanishEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
dé
- inflection of dar: