Czech edit

Pronunciation edit

Noun edit

 n (indeclinable)

  1. The name of the Latin-script letter D.

Derived terms edit

Further reading edit

  • in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Dutch edit

Etymology edit

An emphatically stressed variant of the definite article de.

Pronunciation edit

Article edit

  1. the most excellent
    Dit is oplossing tegen muggenThis is the solution against mosquitoes

Usage notes edit

French edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /de/
  • (file)
  • Rhymes: -e

Etymology 1 edit

Inherited from Old French , of obscure origin: perhaps from a Vulgar Latin *dadu, itself from Latin dātum, or alternatively of Arabic origin; cf ⁧أَعْدَاد(ʔaʕdād). (Can this(+) etymology be sourced?) Compare Catalan dau; Italian, Portuguese, and Spanish dado.

Noun edit

 m (plural dés)

  1. die (dice)
  2. diced slice (of meat)
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From an alteration of Old French deel (influenced by the above word), from Late Latin digitāle < Latin digitālis.

Noun edit

 m (plural dés)

  1. thimble
Derived terms edit

Etymology 3 edit

Inherited from Latin .

Noun edit

 m (plural dés)

  1. The name of the Latin-script letter D.

Further reading edit

Anagrams edit

Hungarian edit

Pronunciation edit

Noun edit

  1. The name of the Latin-script letter D.

Declension edit

Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative dék
accusative dét déket
dative dének déknek
instrumental dével dékkel
causal-final déért dékért
translative dévé dékké
terminative déig dékig
essive-formal déként dékként
essive-modal
inessive dében dékben
superessive dén déken
adessive dénél déknél
illative débe dékbe
sublative dére dékre
allative déhez dékhez
elative déből dékből
delative déről dékről
ablative détől déktől
non-attributive
possessive - singular
déé déké
non-attributive
possessive - plural
dééi dékéi
Possessive forms of
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. dém déim
2nd person sing. déd déid
3rd person sing. déje déi
1st person plural dénk déink
2nd person plural détek déitek
3rd person plural déjük déik

See also edit

Icelandic edit

Pronunciation edit

Noun edit

 n (genitive singular dés, nominative plural )

  1. The name of the Latin-script letter D.

Declension edit

Irish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Irish , from Proto-Celtic *dwīyūss, from Proto-Indo-European *dʰewh₂-.

Noun edit

 f (genitive singular déithe, nominative plural déithe)

  1. (literary) smoke
  2. puff, breath
  3. glimmer
Declension edit

Etymology 2 edit

Noun edit

 sg

  1. genitive singular of dia (day)

Etymology 3 edit

Noun edit

 m sg

  1. inflection of dia (god):
    1. (nonstandard) vocative singular
    2. genitive singular

Etymology 4 edit

Pronoun edit

dé?

  1. Clipping of cad é.

Etymology 5 edit

Noun edit

  1. The name of the Latin-script letter d.

See also edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
dhé ndé
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Ladin edit

Etymology edit

From Latin dāre, present active infinitive of (give).

Verb edit

  1. (Gherdëina, Badiot) to give (changing ownership)
    Synonym: scinché
    Mi fëna me à dat na nueva ëura..My wife gave me a new watch.
  2. (Gherdëina, Badiot) to hand, to pass, to put within reach
    Da me chël!Give me that!
    Da me la man.Give me your hand (to hold).
    Pos'a me chëla biro?Could you hand me that pen?
  3. (Gherdëina, Badiot) Used to indicate that something exists (often with a certain property and/or in a certain location). Usually translated as there is/are or there exist(s)
    Dal pa de bona scoles tlo ntëur?Are there good schools in the neighborhood?
    L ne da deguna ega tl desert.There is no water in this desert.
    Chësc ne dal pu nia!This is nothing that could possibly exist!
  4. (Gherdëina, Badiot) to communicate (helpful information such as a hint or advice), to signal (in a certain way such as a sign)
    Possi pa te n cunsëi?May I give you some advice?
    L jugadëur à dat n signal che l ulova unì mudà ora.The player gave a signal that he wanted to be substituted.
  5. (Gherdëina, Badiot) to present; to put
  6. (Gherdëina, Badiot) to result in

Conjugation edit

  • Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Alternative forms edit

Lashi edit

Pronunciation edit

Verb edit

  1. to send

References edit

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[1], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Louisiana Creole edit

Louisiana Creole cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal :
    Ordinal : sègon
    Multiplier : doub
    Collective : toulédé

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from French deux (two).

Pronunciation edit

Numeral edit

  1. two

Mandarin edit

Alternative forms edit

  • denonstandard

Pronunciation edit

Romanization edit

(de2, Zhuyin ㄉㄜˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of ,
  4. Hanyu Pinyin reading of ,
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of

Norman edit

Pronunciation edit

  • (file)

Etymology 1 edit

From Old French doit, doi, from Latin digitus.

Noun edit

 m (plural dés)

  1. (Jersey, anatomy) finger
Alternative forms edit
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Preposition edit

  1. (Jersey) Alternative form of d'

Old French edit

Noun edit

oblique singularm (oblique plural dez, nominative singular dez, nominative plural )

  1. die (cube with numbers or symbols on each face)

Old Irish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Celtic *dwiyots, from Proto-Indo-European *dʰewh₂-.

Noun edit

 f (genitive dïad)

  1. smoke
Declension edit
Feminine t-stem
Singular Dual Plural
Nominative
Vocative
Accusative dïaidN
Genitive dïad
Dative dïaidL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants edit
  • Irish:

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun edit

  1. inflection of día (god):
    1. vocative/genitive singular
    2. nominative plural
  2. accusative/dative singular of día (day)

Etymology 3 edit

Pronoun edit

  1. Alternative spelling of de: third-person singular masculine of di (of, from)

Mutation edit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization

pronounced with /ð(ʲ)-/
ndé
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Romagnol edit

Noun edit

 m or f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter D.

See also edit

Scottish Gaelic edit

Pronoun edit

  1. Superseded spelling of .

Noun edit

  1. Superseded spelling of .

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
dhé
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Spanish edit

Pronunciation edit

Verb edit

  1. inflection of dar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative