dau
EnglishEdit
NounEdit
dau
- (genealogy) Abbreviation of daughter. (often with implied 'of')
- Jane, dau John
See alsoEdit
AnagramsEdit
AnusEdit
NounEdit
dau
ReferencesEdit
- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
AromanianEdit
Etymology 1Edit
From Latin dō. Compare Daco-Romanian da, dau.
VerbEdit
dau (third-person singular present indicative da, past participle datã)
- I give.
Related termsEdit
Etymology 2Edit
Feminine form of doi. From Latin duae, nominative feminine of duo.
Alternative formsEdit
NumeralEdit
dau f (masculine doi)
BonggoEdit
NounEdit
dau
ReferencesEdit
- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
CatalanEdit
EtymologyEdit
From a Vulgar Latin *dadu, of uncertain origin; perhaps of Arabic origin, cf. أَعْدَاد (ʔaʕdād), or alternatively from Latin datum, from datus (“given”), the past participle of dare (“to give”), from Proto-Indo-European *deh₃- (“to lay out, to spread out”). Compare French dé, Italian dado, Spanish and Portuguese dado.
PronunciationEdit
NounEdit
dau m (plural daus)
HausaEdit
PronunciationEdit
IdeophoneEdit
dàu
KapampanganEdit
EtymologyEdit
NounEdit
dau
LaboyaEdit
NounEdit
dau
- year
- dau kalangngana ― last year
- dau ta aro ― next year
ReferencesEdit
- Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), “dau”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 14
Lhao VoEdit
EtymologyEdit
Cognate with Lashi ladu and Burmese တူ (tu, “hammer”).
NounEdit
dau
ReferencesEdit
- Dr. Ola Hanson, A Dictionary of the Kachin Language (1906).
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
dau (masculine and feminine dau, neuter daut, definite singular and plural daue)
Alternative formsEdit
ReferencesEdit
AnagramsEdit
OccitanEdit
Alternative formsEdit
ContractionEdit
dau
RomanianEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
dau
- inflection of da:
SwahiliEdit
PronunciationEdit
Audio (Kenya) (file)
Etymology 1Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
- dhow (traditional sailing vessel)
ReferencesEdit
- Martin Walsh (2020), “Sewn boats of the Swahili coast: The mtepe and the dau reconsidered”, in Kenya Past and Present, issue 47, pages 23-32
Etymology 2Edit
NounEdit
TarpiaEdit
NounEdit
dau
ReferencesEdit
- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
TshwaEdit
NounEdit
dau
- (Cire-Cire) ash
VerbEdit
dau
- (Cire-Cire) to burn
ReferencesEdit
- Pavol Štekauer, Salvador Valera, Lívia Kőrtvélyessy, Word-Formation in the World's Languages: A Typological Survey (2012)
WelshEdit
20[a], [b], [c] | ||
← 1 | 2 | 3 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal (masculine): dau Cardinal (feminine): dwy Ordinal: ail, eilfed Ordinal abbreviation: 2il Adverbial: dwywaith Multiplier: dwbl | ||
Welsh Wikipedia article on 2 |
EtymologyEdit
From Proto-Brythonic *dọw, from Proto-Celtic *duwo, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
PronunciationEdit
- (North Wales) IPA(key): /daɨ̯/
- (South Wales, standard, colloquial) IPA(key): /dai̯/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /dɔi̯/
- Rhymes: -aɨ̯
NumeralEdit
dau m (feminine dwy) (triggers soft mutation)
Usage notesEdit
In compounds, generally takes the form deu-:
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
dau | ddau | nau | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dau”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies