dau
English edit
Alternative forms edit
Noun edit
dau
- (genealogy) Abbreviation of daughter. (often with implied 'of')
- Jane, dau John
See also edit
Anagrams edit
Anus edit
Noun edit
dau
References edit
- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
Aromanian edit
Etymology 1 edit
From Latin dō. Compare Daco-Romanian da, dau.
Verb edit
dau first-singular present indicative (third-person singular present indicative da, past participle datã)
- to give
Related terms edit
Etymology 2 edit
Feminine form of doi. From Latin duae, nominative feminine of duo.
Alternative forms edit
Numeral edit
dau f (masculine doi)
Bonggo edit
Noun edit
dau
References edit
- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
Catalan edit
Etymology edit
From a Vulgar Latin *dadu, of uncertain origin; perhaps of Arabic origin, cf. أَعْدَاد (ʔaʕdād), or alternatively from Latin datum, from datus (“given”), the past participle of dare (“to give”), from Proto-Indo-European *deh₃- (“to lay out, to spread out”). Compare French dé, Italian, Spanish, and Portuguese dado.
Pronunciation edit
Noun edit
dau m (plural daus)
Hausa edit
Pronunciation edit
Ideophone edit
dàu
Kapampangan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
dau
Laboya edit
Noun edit
dau
- year
- dau kalangngana ― last year
- dau ta aro ― next year
References edit
- Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “dau”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 14
Lhao Vo edit
Etymology edit
Cognate with Lashi ladu and Burmese တူ (tu, “hammer”).
Noun edit
dau
References edit
- Dr. Ola Hanson, A Dictionary of the Kachin Language (1906).
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Adjective edit
dau (masculine and feminine dau, neuter daut, definite singular and plural daue)
Alternative forms edit
References edit
Anagrams edit
Occitan edit
Alternative forms edit
Contraction edit
dau
Romanian edit
Pronunciation edit
Verb edit
dau
- inflection of da:
Swahili edit
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
- dhow (traditional sailing vessel)
References edit
- Martin Walsh (2020) “Sewn boats of the Swahili coast: The mtepe and the dau reconsidered”, in Kenya Past and Present, number 47, pages 23-32
Etymology 2 edit
Noun edit
Tarpia edit
Noun edit
dau
References edit
- George W. Grace, Notes on the phonological history of the Austronesian languages of the Sarmi Coast, in Oceanic Linguistics (1971, 10:11-37)
Tshwa edit
Noun edit
dau
- (Cire-Cire) ash
Verb edit
dau
- (Cire-Cire) to burn
References edit
- Pavol Štekauer, Salvador Valera, Lívia Kőrtvélyessy, Word-Formation in the World's Languages: A Typological Survey (2012)
Welsh edit
20[a], [b], [c] | ||
← 1 | 2 | 3 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal (masculine): dau Cardinal (feminine): dwy Ordinal: ail, eilfed Ordinal abbreviation: 2il Adverbial: dwywaith Multiplier: dwbl | ||
Welsh Wikipedia article on 2 |
Etymology edit
From Proto-Brythonic *dọw, from Proto-Celtic *duwo, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /daɨ̯/
- (South Wales, standard, colloquial) IPA(key): /dai̯/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /dɔi̯/
- Rhymes: -aɨ̯
Numeral edit
dau m (feminine dwy) (triggers soft mutation)
Usage notes edit
In compounds, generally takes the form deu-:
Derived terms edit
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
dau | ddau | nau | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dau”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies