Open main menu

Wiktionary β

Contents

EnglishEdit

 
Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1Edit

From Japanese

PronunciationEdit

NounEdit

dan (plural dans)

  1. A rank of black belt in martial arts
  2. Someone who has achieved a level of black belt

Etymology 2Edit

Uncertain.

NounEdit

dan (plural dans)

  1. (mining) A small truck or sledge used in coal mines.

Etymology 3Edit

Old English

NounEdit

dan

  1. (obsolete) A title of honour equivalent to "master" or "sir".
    • Spenser
      Old Dan Geoffry, in gently spright / The pure wellhead of poetry did dwell.
    • Thomson
      What time Dan Abraham left the Chaldee land.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for dan in
Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)

AnagramsEdit


AfrikaansEdit

EtymologyEdit

From Dutch dan.

AdverbEdit

dan

  1. then

ConjunctionEdit

dan

  1. than

BiemEdit

NounEdit

dan

  1. water

ReferencesEdit

  • Heinrich Aufenanger, The great inheritance in Northeast New Guinea: a collection of anthropological data (1975)
  • Stephen Adolphe Wurm, New Guinea Area Languages and Language Study (1976)

BonggoEdit

NounEdit

dan

  1. water

ReferenceEdit


CornishEdit

NounEdit

dan

  1. Soft mutation of tan.

CzechEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Japanese だん (dan).

NounEdit

dan m anim

  1. (martial arts) dan, master and teacher of judo, karate or other Japanese martial arts.
DeclensionEdit

NounEdit

dan m inan

  1. (martial arts) dan, master degree in judo and karate
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

From Latin Dania (Denmark).

NounEdit

dan m inan

  1. (geology) Danian, stage of Paleogene
DeclensionEdit

AnagramsEdit


DongxiangEdit

EtymologyEdit

Compare Bonan dam, ultimately from Proto-Turkic *dām. Compare Turkish dam (roof), Uyghur تام (tam, wall), Salar tam, tām (wall).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /taŋ/, [tɑ̃(ŋ)]

NounEdit

dan

  1. wall

DutchEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

dan

  1. then, at that time (in the future)
    Morgen wordt het beter weer, maar dan moet ik weer naar mijn werk.
    Tomorrow the weather will be better, but then I must go to work again.
  2. then, after that
    Eerst moet je je tanden poetsen, dan mag je naar bed.
    First you need to brush your teeth, then you may go to bed.
  3. then, in that case
    Als het regent of sneeuwt, dan moet de auto toch veilig zijn.
    If it rains or snows, the car must still be safe.

Usage notesEdit

The adverb dan is almost obligatorily used in Dutch after an imperative with a preceding conditional clause:

  • Als u de tijd hebt, bezoekt u dan in ieder geval de haven.
    If you have the time, then be sure to visit the harbour.

SynonymsEdit

ConjunctionEdit

dan

  1. than (in comparison)
    Ik ben ouder dan jij.
    I am older than you.

SynonymsEdit

  • als (non-standard)

PrepositionEdit

dan

  1. but, except
    Niets dan liefde.
    Nothing but love.

NounEdit

dan c (plural dans)

  1. Unit of grading proficiency greater than black-belt in Japanese martial arts

AnagramsEdit


FanamaketEdit

NounEdit

dan

  1. water

ReferenceEdit

  • Frantisek Lichtenberk, Sequentiality-Futurity Links, Oceanic Linguistics 53:1 (2014), pages 61-91

FrenchEdit

EtymologyEdit

Japanese ‎(dan), from Chinese.

PronunciationEdit

NounEdit

dan m (plural dans)

  1. dan

Further readingEdit


GalicianEdit

IndonesianEdit

EtymologyEdit

From Malay dan.

ConjunctionEdit

dan

  1. and (used to connect two similar words, phrases, et cetera)

JapaneseEdit

RomanizationEdit

dan

  1. Rōmaji transcription of だん

JassicEdit

EtymologyEdit

Compare Iron and Digor Ossetian дон (don), from earlier *дан (*dan).

NounEdit

dan

  1. water

Further readingEdit

  • Fridrik Thordarson, Ossetic Grammatical Studies (2009)
  • Magyarrá lett keleti népek (Viktor Szombathy, Gyula László; 1988), reproducing the only surviving wordlist

KisEdit

NounEdit

dan

  1. water

ReferencesEdit

  • Stephen Adolphe Wurm, New Guinea Area Languages and Language Study (1976)

KurdishEdit

VerbEdit

dan

  1. to give, to grant, to provide with

ConjugationEdit

Derived termsEdit


LadinEdit

PrepositionEdit

dan

  1. in front of, before

Lavatbura-LamusongEdit

NounEdit

dan

  1. water

Usage notesEdit

Takes various 'article' prefixes, such as la-dan (in the Madak dialect) and e-dan (in other Lamusong dialects).

Further readingEdit

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
  • Bob Lee, Noun Phrases in Madak

LojbanEdit

RafsiEdit

dan

  1. rafsi of danti.

MalayEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

dan (Jawi spelling دان)

  1. and (used to connect two similar words, phrases, et cetera)

DescendantsEdit

  • Indonesian: dan

MalteseEdit

EtymologyEdit

From Arabic ذَا (ḏā, this, that). The -n is possibly from hawn (here). (Its deriving from an accusative ending is unlikely since the Arabic pronoun does not have such an ending. But compare xejn (nothing) from Arabic شَيْئاً (šayʾan) for the basic possibility of Maltese reflexes of the indefinite accusative ending.)

DeterminerEdit

dan (feminine din, plural dawn)

  1. this

Coordinate termsEdit


MandarinEdit

RomanizationEdit

dan

  1. Nonstandard spelling of dān.
  2. Nonstandard spelling of dán.
  3. Nonstandard spelling of dǎn.
  4. Nonstandard spelling of dàn.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

MarshalleseEdit

NounEdit

dan

  1. water
  2. liquid

ReferencesEdit

  • Byron Wilbur Bender, Spoken Marshallese: An Intensive Language Course (1969, ISBN 0870220705, page 320

Middle DutchEdit

Etymology 1Edit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

AdverbEdit

dan

  1. then, after that
  2. then, in that case
  3. thus, therefore
DescendantsEdit

ConjunctionEdit

dan

  1. than (in comparisons)
  2. other than (with negation)
DescendantsEdit

Etymology 2Edit

ContractionEdit

dan

  1. Contraction of dat ne.

Further readingEdit

  • dan (V)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • dan (VI)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • dan (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929

Middle EnglishEdit

NounEdit

dan

  1. don

North FrisianEdit

EtymologyEdit

From Old Frisian thīn.

PronounEdit

dan m (feminine din, neuter din, plural din)

  1. (Föhr-Amrum) your

Serbo-CroatianEdit

 
Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
Wikipedia sh

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *dьnь (day).

PronunciationEdit

NounEdit

dȃn m (Cyrillic spelling да̑н)

  1. day

DeclensionEdit

Derived termsEdit


SloveneEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Slavic *dьnь (day).

PronunciationEdit

NounEdit

dán m inan (genitive dnéva or dné, nominative plural dnévi)

  1. day
DeclensionEdit
AntonymsEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See dati.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

dán (not comparable)

  1. given
DeclensionEdit
AntonymsEdit
Derived termsEdit

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

dan

  1. Second-person plural (ustedes) present indicative form of dar.
  2. Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present indicative form of dar.

SursurungaEdit

NounEdit

dan

  1. water

ReferenceEdit


SwedishEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

dan

  1. Contraction of dagen., definite singular of dag

TarpiaEdit

NounEdit

dan

  1. water

ReferenceEdit


VolapükEdit

NounEdit

dan (uncountable dans)

  1. thanks

DeclensionEdit


WaremboriEdit

NounEdit

dan

  1. water

ReferenceEdit

  • Mark Donohue, Warembori, Lincom Europa, 1999

WelshEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

PrepositionEdit

dan

  1. Soft mutation of tan (under).

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
tan dan nhan than
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Etymology 2Edit

VerbEdit

dan

  1. (colloquial, North Wales) first-person plural present of bod

SynonymsEdit

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
dan ddan nan unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

WogeoEdit

NounEdit

dan

  1. (fresh) water

ReferencesEdit

  • Mats Exter, Phonetik und Phonologie des Wogeo (2003), Arbeitspapier, Neue Folge 46, Colonha, Institut für Sprachwissenschaft, Universität Köln, page 65
  • Stephen Adolphe Wurm, New Guinea Area Languages and Language Study (1976)