See also: Haya, һауа, and Һауа

English edit

Etymology 1 edit

From Spanish haya, from Old Spanish haya, from Latin [materia] fāgea (hay wood).

Noun edit

haya (plural hayas)

  1. A beech tree, especially a Mexican beech (Fagus mexicana).
Translations edit

Etymology 2 edit

Noun edit

haya

  1. (Judaism) Alternative form of chaya

Anagrams edit

Bikol Central edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈhajaʔ/, [ˈha.jaʔ]
  • IPA(key): /ˈʔajaʔ/, [ˈʔa.jaʔ] (h-dropping)
  • Hyphenation: ha‧ya

Noun edit

hayà (Basahan spelling ᜑᜌ)

  1. wail
    Synonyms: ngaringi, uka, agagha

Derived terms edit

Cebuano edit

Noun edit

haya

  1. a wake; a period after a person's death before the body is buried, in some cultures accompanied by a party

Japanese edit

Romanization edit

haya

  1. Rōmaji transcription of はや

Laz edit

Pronoun edit

haya

  1. Latin spelling of ჰაჲა (haya)

Lushootseed edit

Verb edit

haya

  1. Alternative form of hay

Quechua edit

Alternative forms edit

Adjective edit

haya

  1. spicy, hot, tasty

Noun edit

haya

  1. hot spice

Declension edit

See also edit

Spanish edit

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /ˈaʝa/ [ˈa.ʝa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈaʃa/ [ˈa.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈaʒa/ [ˈa.ʒa]

Etymology 1 edit

Inherited from Old Spanish faya, from Latin [materia] fāgea, from fāgus, from Proto-Italic *fāgos, from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵos. Compare Galician and Portuguese faia.

Noun edit

haya f (plural hayas)

  1. beech, beech tree
Usage notes edit
  • Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
    el haya, un haya
  • They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Inherited from Latin habeam, first-person singular present active subjunctive of habeō (to have, hold).

Verb edit

haya

  1. inflection of haber:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading edit

Swahili edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Arabic هَيَّا (hayyā).

Interjection edit

haya

  1. come on! now then! make haste!
  2. okay, alright

Etymology 2 edit

Borrowed from Arabic حَيَاء (ḥayāʔ).

Noun edit

haya (n class, plural haya)

  1. shame, modesty, bashfulness

Etymology 3 edit

Adjective edit

haya

  1. Ma class inflected form of hii.

Tagalog edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈhajaʔ/, [ˈha.jɐʔ]
  • Hyphenation: ha‧ya

Noun edit

hayà (Baybayin spelling ᜑᜌ)

  1. consenting; toleration (of an act)
    Synonyms: konsente, pagkonsente, baya, pagpapabaya, payag, pagpayag
  2. neglect; abandonment
    Synonyms: pabaya, pagpapabaya
  3. threatening gesture using one's hand
  4. sheaf of cut stalks of grain laid temporarily on the ground after harvesting

Derived terms edit

See also edit

Further reading edit

  • haya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tboli edit

Adverb edit

haya

  1. tomorrow

Yanomamö edit

Noun edit

haya

  1. deer, Odocoileus virginianus

References edit

  • Lizot, Jacques (2004) Diccionario enciclopédico de la lengua yãnomãmɨ (in Spanish), Vicariato apostólico de Puerto Ayacucho, →ISBN

Yoruba edit

Etymology edit

From English hire.

Pronunciation edit

Verb edit

háyà

  1. to rent; to hire