heulen
DutchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
First attested in the sixteenth century. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
VerbEdit
heulen
- (intransitive) To conspire
InflectionEdit
Inflection of heulen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | heulen | |||
past singular | heulde | |||
past participle | geheuld | |||
infinitive | heulen | |||
gerund | heulen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | heul | heulde | ||
2nd person sing. (jij) | heult | heulde | ||
2nd person sing. (u) | heult | heulde | ||
2nd person sing. (gij) | heult | heulde | ||
3rd person singular | heult | heulde | ||
plural | heulen | heulden | ||
subjunctive sing.1 | heule | heulde | ||
subjunctive plur.1 | heulen | heulden | ||
imperative sing. | heul | |||
imperative plur.1 | heult | |||
participles | heulend | geheuld | ||
1) Archaic. |
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
heulen
- Plural form of heul
GermanEdit
EtymologyEdit
From Middle High German hiulen, from Old High German hūwilōn, from Proto-West Germanic *hūwilōn, from Proto-Germanic *hūwilōną, *hiuwilōną (“to howl”), from Proto-Indo-European *kū-, *kew- (“to howl, scream”). Compare hūwila (“owl”). Cognate with Dutch huilen, English howl.
PronunciationEdit
VerbEdit
heulen (weak, third-person singular present heult, past tense heulte, past participle geheult, auxiliary haben)
- to howl, to whine (make a loud, usually high-pitched sound)
- (sometimes informal or derogatory) to weep, to cry (see usage notes)
- Synonym: weinen
Usage notesEdit
- Both in colloquial and literary German, heulen often has a deprecatory tone, implying that the weeping is unjustified and exaggerated. However, in the vernacular it is also commonly used as an entirely neutral synonym of weinen. So one could say in an affectionate and consoling manner: Ach Schatz... jetzt heul doch nicht! Komm her zu mir! (“Oh honey... now don’t cry! Come to me!”). In literary German, heulen is used neutrally only for very intense or desperate weeping, especially referring to small children.
ConjugationEdit
infinitive | heulen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | heulend | ||||
past participle | geheult | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich heule | wir heulen | i | ich heule | wir heulen |
du heulst | ihr heult | du heulest | ihr heulet | ||
er heult | sie heulen | er heule | sie heulen | ||
preterite | ich heulte | wir heulten | ii | ich heulte1 | wir heulten1 |
du heultest | ihr heultet | du heultest1 | ihr heultet1 | ||
er heulte | sie heulten | er heulte1 | sie heulten1 | ||
imperative | heul (du) heule (du) |
heult (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “heulen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “heulen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “heulen” in Duden online
- “heulen” in OpenThesaurus.de
- Friedrich Kluge (1883), “heulen”, in , John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891