ila
Alagwa edit
Noun edit
ila
Cebuano edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
ila
Determiner edit
ila
Gamilaraay edit
Adverb edit
ila
- Alternative spelling of yila
Greenlandic edit
Etymology edit
From Proto-Inuit *ila, from Proto-Eskimo *ila. Cognate with Aleut ilaanux̂.
Pronunciation edit
Noun edit
ila (plural ilat)
- relative, companion, friend
- ilakka aallareerput
- my companions have already gone
- ilakka aallareerput
- part, share
- nunap ilaa
- part of the country
- nunap ilaa
Declension edit
Interjection edit
ila
- well yes, that is true!
References edit
Higaonon edit
Verb edit
ila
- to give
Ifè edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
ilá
Iraqw edit
Etymology edit
From Proto-Cushitic *ʔil-. Cognates include Oromo ija, Sidamo ille, Dahalo ʔila, Qimant ə́ll, Blin ʔəl, Alagwa ila, Somali il, Saho inti, Afar inti.
Noun edit
ila f (plural ila' n)
References edit
- Mous, Maarten, Qorro, Martha, Kießling, Roland (2002) Iraqw-English Dictionary (Kuschitische Sprachstudien), volume 18, Köln, Germany: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, page 44
Lubuagan Kalinga edit
Noun edit
ila
Mansaka edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *qila.
Noun edit
ila
Nias edit
Verb edit
ila (imperfective mangila)
- (transitive) to know
References edit
- Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen.
Norwegian Bokmål edit
Verb edit
ila
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
Preposition edit
ila
- Acronym of i løpet av.
- Initialism of i løpet av.
Etymology 2 edit
Borrowed from Norwegian Bokmål.
Alternative forms edit
- ile (e- and split infinitives)
Verb edit
ila (present tense iler, past tense ilte, past participle ilt, passive infinitive ilast, present participle ilande, imperative il)
Etymology 3 edit
Related to igla
Alternative forms edit
- ile (e- and split infinitives)
Verb edit
ila (present tense iler, past tense ilte, past participle ilt, passive infinitive ilast, present participle ilande, imperative il)
- to nauseate
Etymology 4 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
ila f
Etymology 5 edit
Noun edit
ila f (definite singular ila, indefinite plural iler or ilor, definite plural ilene or ilone)
References edit
- “ila” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams edit
Old High German edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *īlijan (“to make haste, hasten”).
Noun edit
īla f
Descendants edit
Pitjantjatjara edit
Adjective edit
ila
References edit
Swahili edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic إلَّا (ʔillā).
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Adverb edit
ila
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish ila, from Middle Low German īlen, from Proto-West Germanic *īlijan (“to make haste, hasten”).
Verb edit
ila (present ilar, preterite ilade, supine ilat, imperative ila)
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ila | — | ||
Supine | ilat | — | ||
Imperative | ila | — | ||
Imper. plural1 | ilen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | ilar | ilade | — | — |
Ind. plural1 | ila | ilade | — | — |
Subjunctive2 | ile | ilade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | ilande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms edit
References edit
Tausug edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *qila.
Noun edit
ila
Derived terms edit
Waray-Waray edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *qila.
Noun edit
ilâ
Yoruba edit
Etymology 1 edit
Alternative forms edit
- ịlá (Èkìtì)
Pronunciation edit
Noun edit
ilá
- okra plant
- A mucilaginous stew or soup made from okra
- Synonym: ọbẹ̀ ilá
- A term for plants similar to okra in terms of mucilaginous characteristics, especially when cooked
- Examples include ilá-abilà (“hibiscus plant”) and ilá ìròkò (“Telfairia occidentalis”)
Derived terms edit
- ilá alásèpọ̀
- ilá funfun (“Asystasia gangetica”)
- ilá ìròkò (“Telfairia occidentalis”)
- ilá-abilà (“hibiscus plant”)
- onílá (“okra seller”)
Etymology 2 edit
From ì- (“nominalizing prefix”) + là (“to cut, to divide, to separate, to slice”)
Pronunciation edit
Noun edit
ìlà
- mark
- partition
- line
- traditional facial marks which were typically given to people when they were children. They were, and in some cases still are, used as a form of identification of ethnicity and group of origin, as well as a form of beautification of one's self.
Etymology 3 edit
From ì- (“nominalizing prefix”) + là (“to dilute”)
Pronunciation edit
Noun edit
ìlà