Open main menu

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan, from Vulgar Latin *jocāre, *iocāre, from Latin iocārī, present active infinitive of iocor (I joke, jest; I play). Compare Occitan jogar, French jouer, Spanish jugar.

PronunciationEdit

VerbEdit

jugar (first-person singular present jugo, past participle jugat)

  1. to play

ConjugationEdit

Related termsEdit


LadinoEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

jugar (Latin spelling)

  1. to play

RomanianEdit

EtymologyEdit

From jug +‎ -ar or from Latin iugārius, from iugum (yoke).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

jugar m or n (feminine singular jugară, masculine plural jugari, feminine and neuter plural jugare)

  1. (regional, of oxen) of a yoke, good or fitting for a yoke

DeclensionEdit

NounEdit

jugar m (plural jugari)

  1. (regional) a yoked oxen

DeclensionEdit

Related termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *jocāre, *iocāre, from Latin iocārī, present active infinitive of iocor (I joke, jest; I play). Cognates with English joke, French jouer, and Portuguese jogar.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /xuˈɡaɾ/, [xuˈɣaɾ]

VerbEdit

jugar (first-person singular present juego, first-person singular preterite jugué, past participle jugado)

  1. to play
  2. to risk, take a chance
  3. (Louisiana) to play (an instrument)

ConjugationEdit

  • Rule: u becomes ue in stressed syllables; g becomes a gu before e.

Related termsEdit