Open main menu
See also: Loar

Contents

GalicianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese loar (13th century, Cantigas de Santa Maria), earlier louar, from Latin laudāre, present active infinitive of laudō (I praise), from laus (praise). Cognate with Portuguese louvar.

PronunciationEdit

VerbEdit

loar (first-person singular present loo, first-person singular preterite loei, past participle loado)

  1. to commend, praise
    • 1434, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 364:
      Primeiramente mando minna alma a Deus Padre que he Santa Triindade, tres personas en hun vocavelo et en una esençia divina que he Padre et Fillo et Espiritu Santo, que El por la sua santa misericordia et por la propia sua propiadade que el senpre ha de se a merçear que quera minna alma saluar et leuar ao seu santo reigno onde eu senpre posa loar con os seus santos et por lo aviimento do seu Fillo Ihesu Christo et por la sua saudabele morte et resurreyçon a minna alma seia salua et libre dos pecados
      Firt, I send my soul to God the Father, who is the Holy Trinity, three person in a vocable and a divine essence who is Father and Son and Holy Spirit, because Him, because of His Divine Mercy and because of His own propriety [?], that He always has; to have mercy, and to save my soul and take it to his holy kingdom where I could forever praise [Him] with His saints, and for the coming of His Son Jesus Christ, because of whose death and resurrection my soul is safe and free of sin
    Synonyms: eloxiar, gabar
  2. to eulogize
    Synonym: eloxiar
  3. first/third-person singular future subjunctive of loar
  4. first/third-person singular personal infinitive of loar

ConjugationEdit

ReferencesEdit

  • loar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • loar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • loar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • loar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • loar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old PortugueseEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From earlier louar, from Latin laudāre, present active infinitive of laudō (I praise), from laus (praise).

PronunciationEdit

VerbEdit

loar

  1. to praise

DescendantsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish laudar, from Latin laudāre, present active infinitive of laudō. Doublet with Spanish laudar.

VerbEdit

loar (first-person singular present loo, first-person singular preterite loé, past participle loado)

  1. to praise

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Related termsEdit


SwedishEdit

NounEdit

loar

  1. indefinite plural of lo