lux
English edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -ʌks
Etymology 1 edit
Borrowed from Latin lūx (“light”), from Proto-Indo-European *lewk- (“white; light; bright”). Cognates include Ancient Greek λευκός (leukós, “white, blank, light, bright, clear”), Ancient Greek λύκη (lúkē, “light, morning twilight”), Sanskrit रोचते (rocate), Middle Persian 𐭩𐭥𐭬 (rōz, “day”) and Old English lēoht (noun) (English light).
Noun edit
lux (plural lux or luxes)
- In the International System of Units, the derived unit of illuminance or illumination; one lumen per square metre. Symbol: lx
Related terms edit
Translations edit
|
Etymology 2 edit
Compare French luxer. See luxate.
Verb edit
lux (third-person singular simple present luxes, present participle luxing, simple past and past participle luxed)
- (obsolete, transitive) To dislocate; to luxate.
- 1835, Alfred Velpeau, Granville Sharp Pattison, New Elements of Operative Surgery:
- the bones are simply luxed without being broken
See also edit
References edit
- “lux”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams edit
Czech edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
lux m inan
- lux (unit of illuminance or illumination)
Declension edit
Further reading edit
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Italic *louks, from Proto-Indo-European *léwks. Cognates include Ancient Greek λευκός (leukós, “white, blank, light, bright, clear”), Ancient Greek λύκη (lúkē, “light, morning twilight”), Sanskrit रोचते (rocate) and Old English lēoht (English light (noun)).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /luːks/, [ɫ̪uːks̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /luks/, [luks]
Noun edit
lūx f (genitive lūcis); third declension
- light (of the sun, stars etc.)
- Synonym: lūmen
- daylight, day, moonlight
- 8 CE, Ovid, Fasti 6.113–116:
- huic aliquis iuvenum dīxisset amantia verba,
reddēbat tālēs prōtinus illa sonōs:
‘haec loca lūcīs habent nimis et cum lūce pudōris;
sī sēcrēta magis dūcis in antra, sequor.’- If ever some young man spoke to this [nymph] the words of love, immediately she replied with statements such as: “These places have too much of daylight and, with the light, [too much] of shame; if you lead to more secluded caves, I [will] follow [you].”
(A clever ruse used by Cardea; along the journey to the cave, she would then hide from her unsuspecting suitor.)
- If ever some young man spoke to this [nymph] the words of love, immediately she replied with statements such as: “These places have too much of daylight and, with the light, [too much] of shame; if you lead to more secluded caves, I [will] follow [you].”
- huic aliquis iuvenum dīxisset amantia verba,
- life
- Synonym: vīta
- (figuratively) public view
- glory, encouragement
- enlightenment, explanation
- splendour
- eyesight, the eyes, luminary
Declension edit
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lūx | lūcēs |
Genitive | lūcis | lūcum |
Dative | lūcī | lūcibus |
Accusative | lūcem | lūcēs |
Ablative | lūce lūcī |
lūcibus |
Vocative | lūx | lūcēs |
- A locative singular lūcī is attested by Plautus, meaning "by daylight".
Derived terms edit
- ēlūcus
- lūce (“in the daytime”)
- lūce carentēs (“the dead”)
- lūcidus
- lūcifer
- lūcīnus, Lūcīna
- lūculentus
- prīmā lūce (“at daybreak”)
Related terms edit
Descendants edit
- Aragonese: luz
- Asturian: lluz
- → Catalan: lux
- → Czech: lux
- → English: lux (technical term)
- Dalmatian: loic
- → Finnish: luksi
- → French: lux
- Friulian: lûs
- → Greek: λουξ (loux)
- Italian: luce
- → Italian: lux
- Ligurian: lûxe
- Lombard: lüs
- Mirandese: luç
- Neapolitan: luce
- Old Occitan:
- Old Galician-Portuguese: luz
- Piedmontese: luce, lus
- → Polish: luks
- → Portuguese: lux
- Romagnol: luš
- → Romanian: lux
- Romansch: glisch, glüsch, gleisch
- Sardinian: luche, lughe, luxi
- Sicilian: luci
- Spanish: luz
- → Spanish: lux
- → Swedish: lux
- Venetian: łuxe
References edit
- “lux”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lux”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lux in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lux in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- before daybreak: ante lucem
- the day is already far advanced: multus dies or multa lux est
- to see the light, come into the world: in lucem edi
- those to whom we owe our being: ei, propter quos hanc lucem aspeximus
- to sleep on into the morning: in lucem dormire
- to shun publicity: publico carere, forum ac lucem fugere
- (ambiguous) at daybreak: prima luce
- (ambiguous) in full daylight: luce (luci)
- (ambiguous) to enjoy the privilege of living; to be alive: vita or hac luce frui
- (ambiguous) to shun publicity: forensi luce carere
- (ambiguous) this is as clear as daylight: hoc est luce (sole ipso) clarius
- before daybreak: ante lucem
- Online Latin dictionary, Olivetti
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin lux. Doublet of the inherited luz.
Pronunciation edit
- Hyphenation: lux
Noun edit
lux m (plural lux or luxes)
- lux (the derived unit of illuminance)
Romanian edit
Etymology edit
Noun edit
lux m (plural lucși)
Declension edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin lux. Doublet of the inherited luz.
Pronunciation edit
Noun edit
lux m (plural lux)
Further reading edit
- “lux”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology edit
Noun edit
lux c
- lux (singular and plural)