noto
AiwooEdit
EtymologyEdit
From Proto-Oceanic *na ucuŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *ujuŋ, from Proto-Austronesian *ujuŋ.
NounEdit
noto
ReferencesEdit
- Lackey, W.J.. & Boerger, B.H. (2021), “Reexamining the Phonological History of Oceanic's Temotu subgroup”, in Oceanic Linguistics.
CatalanEdit
VerbEdit
noto
- first-person singular present indicative form of notar
EsperantoEdit
EtymologyEdit
From French note, Italian and Spanish nota, from Latin nota (“mark, sign”).
PronunciationEdit
NounEdit
noto (accusative singular noton, plural notoj, accusative plural notojn)
- a note
- a grade or rating
- 2012, La Regularoj de AIS, 'Ĉapitoro V, Artikolo 16'.
- ...tiuj estas rigardata kiel la fina noto de la ekzameno.
Derived termsEdit
- banknoto (“bank note”)
- noti (“to note, write down”)
- notlibreto (“notebook”)
- notobloko, notfoliaro (“notepad”)
- piednoto (“footnote”)
GalicianEdit
VerbEdit
noto
IdoEdit
EtymologyEdit
From Esperanto, from French note, Italian and Spanish nota, from Latin nota (“mark, sign”).
NounEdit
noto (plural noti)
- a note
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From the Latin nōtus (“known; notorious”).
AdjectiveEdit
noto (feminine nota, masculine plural noti, feminine plural note, superlative notissimo)
- of common knowledge
- Synonym: risaputo
- well-known, known
- Synonyms: famoso, conosciuto, celebre, risaputo
- famous, notorious
NounEdit
noto m (plural noti)
Related termsEdit
Etymology 2Edit
See notare.
VerbEdit
noto
ReferencesEdit
- ^ noto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
AnagramsEdit
LatinEdit
EtymologyEdit
From nota (“mark, sign”).
PronunciationEdit
VerbEdit
notō (present infinitive notāre, perfect active notāvī, supine notātum); first conjugation
- I mark, make a mark
- I write, especially in shorthand
- I write remarks or notes
- I signify, denote
- (figuratively) I hint at
- (figuratively) I mark, note, observe
- (figuratively) I brand as infamous; I censure
ConjugationEdit
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Related termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “noto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “noto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- noto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to inflict an indignity upon, insult a person: aliquem ignominia afficere, notare
- to observe the chronological order of events: servare et notare tempora
- to brand a person with infamy: notare aliquem ignominia (Cluent. 43. 119)
- (ambiguous) the reprimand of a censor: nota, animadversio censoria
- (ambiguous) not to be diffuse on such a well-known subject: ne in re nota et pervulgata multus sim
- to inflict an indignity upon, insult a person: aliquem ignominia afficere, notare
- “noto”, in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Old High GermanEdit
AdverbEdit
noto
ReferencesEdit
- Braune, Wilhelm. Althochdeutsches Lesebuch, zusammengestellt und mit Glossar versehen
PortugueseEdit
VerbEdit
noto
SpanishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
noto m (plural notos)
- (meterology) southerly
VerbEdit
noto
Further readingEdit
- “noto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014