tono
Ama
editPronunciation
editNoun
edittono
Cebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish tono, learned borrowing from Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos).
Pronunciation
editNoun
edittono
Derived terms
editEsperanto
editEtymology
editBorrowed from German Ton, Russian тон (ton), French ton, Polish ton, English tone and Italian tono.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
edittono (accusative singular tonon, plural tonoj, accusative plural tonojn)
Italian
editEtymology
editBorrowed from Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos). Doublet of tuono.
Pronunciation
editNoun
edittono m (plural toni)
See also
editAnagrams
editJapanese
editRomanization
edittono
Latin
editEtymology
editFrom Proto-Italic *tonaō, from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (“to thunder”), replacing the likely earlier form tonere (“thunder”). One of few Latin verbs (as domō) only classed in the 1st conj. by the action of sound laws. Cognate with Old Norse Þórr (“Thor”), English thunder.
PIE root likely related to Proto-Indo-European *(s)ten- (“to sigh, groan”), Ancient Greek στένω (sténō, “to moan, sigh, groan”), German stöhnen (“to groan, moan”), Russian стена́ть (stenátʹ, “to moan, groan”).
Unrelated to Latin tonus (“stretching, tone”), a borrowing from Ancient Greek, from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈto.noː/, [ˈt̪ɔnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈto.no/, [ˈt̪ɔːno]
Verb
edittonō (present infinitive tonāre, perfect active tonuī, supine tonitum); first conjugation
- to thunder
- to speak thunderously, make a loud, thundering noise
- to resound like thunder
Conjugation
editDerived terms
editDescendants
edit- Vulgar Latin: *tronō (influenced by Vulgar Latin *tronitus, metathesized from Latin tonitrus)
- Balkano-Romance:
- Aromanian: tun, tunari
- Megleno-Romanian: tun, tunari
- Romanian: tuna, tunare
- Italo-Dalmatian:
- Gallo-Romance:
- Rhaeto-Romance:
- Borrowings:
See also
editReferences
edit- “tono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tono”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tono in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- De Vaan, Michiel (2008) “tonō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 623
- Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1954) “tono”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, page 690
Madurese
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *tunu, from Proto-Austronesian *CuNuh.
Verb
edittono
Derived terms
editReferences
edit- Muhri, S.Pd., M.A (2016) Kamus Madura–Indonesia Kontemporer [Contemporary Madurese-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), 6th edition, Bangkalan: Yayasan Ar-Raudlah Bangkalan, →ISBN, page 229
Malagasy
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *tunu, from Proto-Austronesian *CuNuh.
Noun
edittono
- the act of broiling
Derived terms
editReferences
edit- tono in Malagasy dictionaries at malagasyword.org
Polish
editPronunciation
editNoun
edittono
Spanish
editAlternative forms
edit- ton (apocopic variant, probably influenced by son)
Etymology
editBorrowed from Latin tonus; compare Portuguese tom. Cognate with English tone and tune.
Pronunciation
editNoun
edittono m (plural tonos)
Derived terms
editDescendants
editSee also
editFurther reading
edit- “tono”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtono/ [ˈt̪oː.n̪o]
- Rhymes: -ono
- Syllabification: to‧no
Noun
edittono (Baybayin spelling ᜆᜓᜈᜓ)
- (music) tone (specific pitch)
- Synonym: tunog
- (music) tune; melody
- accent; tone (in one's speech or dialect)
- (literature) tone (manner in which speech or writing is expressed)
- (linguistics) tone (pitch of a word that distinguishes meaning)
- (photography) tone (favorable combination of lights in a picture)
- (physiology) tone (definition and firmness of a muscle)
- (colloquial) act of making an effort to be compatible with someone
- Synonym: pakikibagay
Derived terms
editTernate
editPronunciation
editVerb
edittono (Jawi تونو)
- (transitive) to soak
Conjugation
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | totono | fotono | mitono | |
2nd person | notono | nitono | ||
3rd person |
masculine | otono | itono yotono (archaic) | |
feminine | motono | |||
neuter | itono |
References
edit- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- Ama terms with IPA pronunciation
- Ama lemmas
- Ama nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from Polish
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ono
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔno
- Rhymes:Italian/ɔno/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -u-
- Madurese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Madurese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Madurese terms inherited from Proto-Austronesian
- Madurese terms derived from Proto-Austronesian
- Madurese lemmas
- Madurese verbs
- Malagasy terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms inherited from Proto-Austronesian
- Malagasy terms derived from Proto-Austronesian
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔnɔ
- Rhymes:Polish/ɔnɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ono
- Rhymes:Spanish/ono/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ono
- Rhymes:Tagalog/ono/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Music
- tl:Literature
- tl:Linguistics
- tl:Photography
- tl:Physiology
- Tagalog colloquialisms
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate transitive verbs