CatalanEdit

EtymologyEdit

From Late Latin officāre, from Latin offōcāre, present active infinitive of offōcō.

PronunciationEdit

VerbEdit

ofegar (first-person singular present ofego, past participle ofegat)

  1. to suffocate, smother
  2. to drown
  3. to stifle

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Late Latin officāre, from Latin offōcāre, present active infinitive of offōcō. Doublet of afogar.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɔfəˈɡaɾ/, /ufəˈɡaɾ/
  • Hyphenation: o‧fe‧gar

VerbEdit

ofegar (first-person singular present indicative ofego, past participle ofegado)

  1. (intransitive) to pant, puff (breathe heavily)
    • 1865, José de Alencar, “V”, in As Minas de Prata, volume III:
      Súbito outra revulsão operou-se no espírito de Elvira. As lágrimas espadanaram de seus olhos; e o seio ofegou soluçante.
      Suddenly, another violent feeling occurred within Elvira's soul. Tears ran down from her eyes, and her heart puffed with sobs.
  2. (intransitive, figuratively) to yearn, long
  3. first-person singular (eu) personal infinitive of ofegar
  4. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of ofegar
  5. first-person singular (eu) future subjunctive of ofegar
  6. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of ofegar

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit